-
今天非常榮幸與你們分享數位宇宙,這是為人類所創造,能真正看到我們在宇宙中所處之處,我想我們可以開始放影片了。
[喜馬拉雅山]
(音樂)
展開英文
收合英文
-
以下為系統擷取之英文原文
t's a great honor today to share with you The Digital Universe, which was created for humanity to really see where we are in the universe. And so I think we can roll the video that we have.
[The Himalayas.]
(Music)
-
我們身處的地平線,對放置廢棄物來說,一直以來象徵著無窮無盡的資源和無限的容納量,直到我們真正離開地球到大氣層之上,並看到地平線是彎曲回到原點的,才得以瞭解我們的星球狀態是有限的。數位宇宙地圖是過去12年,在美國自然歷史博物館所製作的,我們加以維護,將它匯集在一起,作為一個計畫,真正將宇宙繪製成涵蓋所有範圍的地圖。這裡看到的是衛星繞行地球,和地球在宇宙中所處的位置,正如我們看到的。NASA從12年前起支援這項工作,做為海登天文館重建的一部分,我們因此得以將這個和全世界分享。
數位宇宙是展示我們成果的空間基礎,我們主要空間展示在圓頂上,但你們在這裡看到的是實際實習的結果。這是我們與位於瑞典的林雪平大學共同主辦的,有12名學生致力於這方面的工作,做為他們的畢業作品。得出的成果即這個名為Uniview的軟體,合作對象是瑞典一家名為 SCISS的公司。這個軟體可以互動方式使用,因此,我們在此所看到的影片是飛行實況,在我居住的曼哈頓下東城區,一家名為Earth Matters的咖啡館中,我由我的筆電捕捉到這個實況。這已完成,是一個合作計畫,與研究喜馬拉雅山藝術的魯賓博物館合作,做為一個比較宇宙學上的展覽。
展開英文
收合英文
-
Carter Emmart: The flat horizon that we've evolved with has been a metaphor for the infinite, unbounded resources and unlimited capacity for disposal of waste. It wasn't until we really left Earth, got above the atmosphere and had seen the horizon bend back on itself that we could understand our planet as a limited condition. The Digital Universe Atlas has been built at the American Museum of Natural History over the past 12 years. We maintain that, put that together as a project to really chart the universe across all scales. What we see here are satellites around the Earth, and the Earth in proper registration against the universe, as we see. NASA supported this work 12 years ago as part of the rebuilding of the Hayden Planetarium so that we would share this with the world.
The Digital Universe is the basis of our space show productions that we do -- our main space shows in the dome. But what you see here is the result of actually internships that we hosted with Linkoping University in Sweden. I've had 12 students work on this for their graduate work. And the result has been this software called Uniview and a company called SCISS in Sweden. This software allows interactive use. So this actual flight path and movie that we see here was actually flown live. I captured this live from my laptop in a cafe called Earth Matters on the Lower East Side of Manhattan, where I live. And it was done as a collaborative project with the Rubin Museum of Himalayan Art for an exhibit on comparative cosmology.
-
我們正逐漸移出,我們從我們的星球,逐漸看到-一路延伸到我們這裡所看到的真實星系。當我們逐漸移出,光的旅行時間讓你意識到我們所處之處有多遠。從這些遙遠星系來的光,旅行了這麼長的時間,我們本質上正回到過去,回到非常久遠以前。我們最後看到圍繞我們的界線,即宇宙大爆炸後的餘輝,這是WMAP(威爾金森微波各向異性探測器)探測到的微波背景輻射如我們所看到的。我們將飛出這裡,看看這種界線;如果我們飛出這裡,幾乎是毫無意義的,這意味著回到過去,但這是我們可視宇宙的界線,我們知道宇宙大於我們所能看見的。
很快返回;我們看到的是我們最初跳出的輻射圈,不過,這些是系外行星的最新位置,這是我們標示在地圖中的,太陽顯然在我們所屬的太陽系中。你們將看到-你將必須相當快速地跳進這裡,在數個數量級之間,到達我們能看到太陽系的位置。這些是旅行者1號、2號,先驅者11和10號的路徑;這是最早離開太陽系的4艘太空船。離得更近些,到達地球,這是月球軌道,我們看到了地球。這張地圖可以更新,我們可以添加新的數據。
展開英文
收合英文
-
And so as we move out, we see continuously from our planet all the way out into the realm of galaxies as we see here, light travel time, giving you a sense of how far away we are. As we move out, the light from these distant galaxies have taken so long, we're essentially backing up into the past. We back so far up we're finally seeing a containment around us -- the afterglow of the Big Bang. This is the WMAP microwave background that we see. We'll fly outside it here, just to see this sort of containment. If we were outside this, it would almost be meaningless, in the sense as before time. But this our containment of the visible universe. We know the universe is bigger than that which we can see.
Coming back quickly, we see here the radiosphere that we jumped out of in the beginning. But these are positions, the latest positions of exoplanets that we've mapped. And our sun here obviously with our own solar system. What you're going to see -- you're going to have to jump in here pretty quickly between several orders of magnitude to get down to where we see the solar system. These are the paths of Voyager 1, Voyager 2, Pioneer 11 and Pioneer 10, the first four spacecraft to have left the solar system. Coming in closer, picking up Earth. Orbit of the Moon, and we see the Earth. This map can be updated. And we can add in new data.
-
我知道Carolyn Porco 博士是執行卡西尼任務的攝影調查員,但我們在這裡看到的複雜軌道,是來自卡西尼探測任務以顏色編碼不同任務階段,巧妙地進行,因此45次與最大的衛星泰坦相遇,它比水星這個行星還大。將軌道劃分成任務階段的不同部分。
這個軟體可以讓我們更接近的觀察這個區域。這個軟體還可以連結展示圓頂,基於此點,我們的使用者不斷增加。我們使圓頂可以以網路連結,我們可以使圓頂和教室間以網路連結,我們可以實際分享宇宙之旅,與撒哈拉以南第一個天文館分享,它位於在迦納;以及哥倫比亞的猶太人隔離區已建成的新圖書館,和一所位於柬埔寨的高中。柬埔寨人可以實際從高中來連結海登天文館。
展開英文
收合英文
-
know Dr. Carolyn Porco is the camera P.I. for the Cassini mission. But here we see the complex trajectory of the Cassini mission color coded for different mission phases, ingeniously developed so that 45 encounters with the largest moon, Titan, which is larger that the planet Mercury, diverts the orbit into different parts of mission phase.
This software allows us to come close and look at parts of this. This software can also be networked between domes. We have a growing user base of this. And we network domes. And we can network between domes and classrooms. We're actually sharing tours of the universe with the first sub-Saharan planetarium in Ghana as well as new libraries that have been built in the ghettos in Columbia and a high school in Cambodia. And the Cambodians have actually controlled the Hayden Planetarium from their high school.
-
這是一張週六所攝的影像,Aqua衛星使用 Uniview軟體拍攝的,你看到的是地球邊緣,這是尼泊爾,這裡,事實上,是拉薩河谷,就在西藏。我們可以看到薄霧、來自於恒河流域的火源等等,向下延伸到印度。這是尼泊爾和西藏。
到此結束。我只想說,我們生活的這個美麗世界,在這裡,我們看到一點點雪,有些人可能必須勇敢踏出第一步。我想說的只是,世界現在需要的,從某種意義上來說,是能夠在更廣大的狀態下審視我們自己,和在更廣義上瞭解什麼是家。因為我們的家就是宇宙,我們本質上就是宇宙,我們與宇宙密不可分,要能夠看到我們的脈絡,在廣義上,以各種不同角度幫助我們,我認為,理解在宇宙中,我們身處何處,以及我們是誰。
謝謝。
展開英文
收合英文
-
This is an image from Saturday, photographed by the Aqua satellite, but through the Uniview software. And so you're seeing the edge of the Earth. This is Nepal. This is, in fact, right here is the valley of Lhasa, right here in Tibet. But we can see the haze from fires and so forth in the Ganges valley down below in India. This is Nepal and Tibet.
And just in closing, I'd just like to say this beautiful world that we live on -- Here we see a bit of the snow that some of you may have had to brave in coming out. So I'd like to just say that what the world needs now is a sense of being able to look at ourselves in this much larger condition now and a much larger sense of what home is. Because our home is the universe, and we are the universe, essentially. We carry that in us. And to be able to see our context in this larger sense at all scales helps us all, I think, in understanding where we are and who we are in the universe.
Thank you.