-
我非常高興今天能有機會來這裡對你們演講,關於我認為是地球上最棒的特技。也許不只限於地球上。從遙遠的天際跳傘飛撲而下。關於這一點稍後再詳述。
首先我要做的,就是帶你一起經歷一趟短短的直升機特技飛行,以及電影和電視界的特技產業之旅。並告訴你,這個科技是如何開始,和特技表演上運用身體的技巧結合,這使特技更有看頭,實際操作也比以往更加安全。
我有13年的專業特技員資歷。我是一位特技指導。除了特技表演之外,我也經常設計特技動作。在工作生涯中,健康和安全已成為我工作的主要部份。它的關鍵在於,進行撞車特技時,我們必須使特技人員,及所有相關人員都安全。我們不能讓攝影師死去。我們也不能讓特技員死去。我們不能讓現場任何人死去或受傷,包括任何經過的人。因此,安全至上。但並非總是能做到這些。
在早期的默片中-這是Harold Lloyd懸掛在時鐘指針上的著名片段-很多傢伙都自己做特技。他們非常了不起。但他們缺乏安全性,沒有真正的技術。他們的安全防護非常薄弱。這是第一位女特技員Rosie Venger,一位了不起的女士。你可以從幻燈片看出來,她非常非常的強健。她確實為我們鋪了這條路,當時,沒有人做特技表演,更不用說是女性了。
我最喜愛的,也是我心目中真正的英雄,就是Yakima Canutt。Yakima Canutt確實塑造了打鬥的特技。他曾與John Wayne合作,並出現在大部分你所看過的早期西部動作片中,Yakima 不是參與演出,就是指導特技。這是電影《驛馬車》中的一幕,在這一幕中,Yakima Canutt所做的,是我曾見過最危險的特技之一。沒有安全防護、沒有後援,地面沒有防護墊、沒有防撞墊、也沒有沙包。無庸置疑的,這是一個最危險的馬術特技表演。
展開英文
收合英文
-
以下為系統擷取之英文原文
I'm extremely excited to be given the opportunity to come and speak to you today about what I consider to be the biggest stunt on Earth. Or, perhaps, not quite on earth. A parachute jump from the very edge of space. More about that a bit later on.
What I'd like to do first is take you through a very brief helicopter ride of stunts, and the stunts industry in the movies and in television. And show you how technology has started to interface with the physical skills of the stunt performer in a way that makes the stunts bigger and actually makes them safer than they've ever been before.
I've been a professional stunt man for 13 years. I'm a stunt coordinator. And as well as perform stunts I often design them. During that time, health and safety has become everything about my job. It's critical now that when a car crash happens it isn't just the stunt person we make safe, it's the crew. We can't be killing camera men. We can't be killing stunt men. We can't be killing anybody or hurting anybody on set, or any passerby. So safety is everything. But it wasn't always that way.
In the old days of the silent movies -- Harold Lloyd here, hanging famously from the clock hands -- a lot of these guys did their own stunts. They were quite remarkable. They had no safety, no real technology. What safety they had was very scant. This is the first stunt woman, Rosie Venger, an amazing woman. You can see from the slide, very very strong. She really paved the way, at a time when nobody was doing stunts, let alone women.
My favorite, and a real hero of mine is Yakima Canutt. Yakima Canutt really formed the stunt fight. He worked with John Wayne and most of those old punch-ups you see in the westerns, Yakima was either there, or he stunt coordinated. This is a screen capture from "Stagecoach," where Yakima Canutt is doing one of the most dangerous stunts I've ever seen. There is no safety, no back support, no pads, no crash mats, no sand pits in the ground. That's one of the most dangerous horse stunts, certainly.
-
談到特技的危險性,我們來聊聊最近的發展,其中最危險的就是與火有關的特技。沒有優越的科技是無法做到的。這是特別危險的,因為臉上沒有防護面罩。這些鏡頭都得搶拍。一張是為太陽報,一張是為《男人幫》雜誌所拍攝。高度危險,而且你會發現,看起來我不像在衣服下有什麼保護。那老舊、笨重的厚毛料防火衣,已替換成現代材料,如Nomex纖維,或最新的碳纖維防火服。神奇的材料,使我們專業特技者能被火燃燒較長時間,效果看起來更壯觀,也更安全。還有一些例子。有一個傢伙拿著噴火器,在那裡對我噴火焰。
那是特技員經常得做的動作,那是你在一部大製作電影中,幾乎每次都會看到的,就是被拋出,然後飛越空中。以往我們通常使用彈簧墊。在早期就只有這個工具。那是一個活動斜坡。能使物體彈起,並飛越空中。希望它用起來有很好的效果。
現在我們已經有了科技。這東西叫做彈射器。這對新手特技員來說,是一件令人害怕的裝備。因為這將非常非常快的使你的腿受傷,如果你用錯誤的方式踏上它。說到這個,它是以壓縮的氮氣做動力。這是起動的位置。當你踩上它,無論是遠程控制,或用你腳的壓力,它都會將你拋出,視氣體的壓力而定,能使你彈起5英尺到30英尺的高度。我可以就像這樣,將我自己拋到聽眾席中。不過我敢肯定你不會想要我這麼做。不是在今天。
汽車特技是另一個表演領域,在科技和工程的輔助下,這領域的進步使我們能更輕鬆、更安全的做特技。我們現在可以做到比以往更棒的汽車特技。被車子輾過絕不是件輕鬆的事。這是一個老式、艱苦、必需要有堅忍不拔精神的身體特技。但我們有保護墊和神奇的振動吸收裝置,例如避震墊之類的。這些材料在我們被撞擊時協助我們,就像這樣,不讓我們受傷太嚴重。
展開英文
收合英文
-
Talking of dangerous stunts and bringing things slightly up to date, one of the most dangerous stunts we do as stunt people are fire stunts. We couldn't do them without technology. These are particularly dangerous because there is no mask on my face. They were done for a photo shoot. One for the Sun newspaper, one for FHM magazine. Highly dangerous, but also you'll notice it doesn't look as though I'm wearing anything underneath the suit. The firesuits of old, the bulky suits, the thick woolen suits, have been replaced with modern materials like Nomex, or more recently Carbonex. Fantastic materials that enable us as stunt professionals to burn for longer, look more spectacular, and in pure safety. Here's a bit more. There's a guy with a flame thrower there, giving me what for.
One of the things that a stuntman often does, and you'll see it every time in the big movies, is be blown through the air. Well, we used to use trampettes. In the old days that's all they had. And that's a ramp. Spring off the thing and fly through the air. And hopefully you make it look good.
Now we've got technology. This thing is called an air ram. It's a frightening piece of equipment for the novice stunt performer. Because it will break your legs very very quickly if you land on it wrong. Having said that, it works with compressed nitrogen. And that's in the up position. When you step on it, either by remote control, or with the pressure of your foot, it will fire you, depending on the gas pressure, anything from five feet to 30 feet. I could, quite literally, fire myself into the gallery. Which I'm sure you wouldn't want. Not today.
Car stunts is another area where technology and engineering advances have made life easier for us, and safer. We can do bigger car stunts than ever before now. Being run over is never easy. That's an old fashioned, hard, gritty, physical stunt. But we have padding, and fantastic shock absorbing things like Sorbothane. The materials that help us, when we're hit, like this, not to hurt ourselves too much.
-
這張位於右下角的照片,是一些我曾做過的撞擊測試。顯示如何在不同場合進行特技。還有將路標支柱撞開的測試。有一間公司做了Lattix支柱。這是一個網狀結構的層格形支柱,當它被撞擊時就會碎裂。左邊這輛車撞擊一根鋼支柱。你從那裡看不到,但發動裝置是在司機的腿上。他們使用遠程控制。我以時速60英里開另一輛車,和左邊這輛的速度完全相同,然後準確的駛離它。
翻滾車身是我們使用科技的另一個領域。過去我們是開上一個斜坡。我們現在有時也還這麼做。但現在我們使用壓縮氮砲管。你可以看到在車底的地上,有一個黑色的棒狀物,就在另一輛車的車輪邊。那是從車底發射的活塞。我們可以使卡車、大客車、巴士,或任何車輛翻轉,就是使用有足夠動力的氮氣砲管。
這份工作很棒,我們樂在其中!(笑聲)你該聽聽我用藍芽裝置,跟一些人在商店內的電話交談。「好吧,我們可以將巴士完全翻轉過來,我們可以讓它起火燃燒,再來一些大爆炸吧,你覺得怎樣?」然後人們就像這樣看著我…(笑聲)我都沒意識到這樣的對話有多奇怪。
接下來我想告訴你的事,是今年初登祿普要我在第五頻道的汽車節目「Fifth Gear Show」,做一場世界上最大的垂直翻轉表演。只有一個人曾經做過。昔日特技員解決這個表演的方法是,「讓我們盡可能的加快速度。每小時60英里。就這樣幹吧!讓腳平貼在地板上。」如果你真的這樣做,就死定了。
我們去了劍橋大學,另一所大學,請教那裡的機械工程博士,一位物理學家告訴我們,必須用37英里的時速駕駛。即使是這樣,我還是承受了7個G的重力,在這過程中,意識有短暫的喪失。如果你做錯了,就會變成一場漫長的墜落過程。一定要做到恰到好處。所以,科學和工程再一次的幫助了我們。汽車和輪胎的調整。
展開英文
收合英文
-
The picture in the bottom right-hand corner there is of some crash-test-dummy work that I was doing. Showing how stunts work in different areas really. And testing breakaway signpost pillars. A company makes a Lattix pillar. Which is a network, a lattice type pillar, that collapses when it's hit. The car on the left drove into the steel pillar. And you can't see if from there, but the engine was in the driver's lap. They did it by remote control. I drove the other one at 60 miles an hour, exactly the same speed, and clearly walked away from it.
Rolling a car over is another area where we use technology. We used to have to drive up a ramp. And we still do sometimes. But now we have a compressed nitrogen cannon. You can just see, underneath the car, there is a black rod on the floor by the wheel of the other car. That's the piston that was fired out of the floor. We can flip lorries, coaches, buses, anything over with a nitrogen cannon with enough power.
It's a great job, really. We have such fun! (Laughter) You should hear some of the phone conversations that I have with people in my Bluetooth in the shop. "Well, we can flip the bus over, we can have it burst into flames, and how about someone, you know, big explosion." And people are looking like this ... (Laughs) I sort of forget how bizarre some of those conversations are.
The next thing that I'd like to show you is something that Dunlop asked me to do earlier this year, with our Channel Five's "Fifth Gear Show." A loop-the-loop, biggest in the world. Only one person had ever done it before. Now the stuntman solution to this in the old days would be, "Let's hit this as fast as possible. 60 miles an hour. Let's just go for it. Foot flat to the floor." Well, you'd die, if you did that.
We went to Cambridge University, the other university, and spoke to a doctor of mechanical engineering there, a physicist who taught us that it had to be 37 miles an hour. Even then I caught seven G, and lost a bit of consciousness on the way in. That's a long way to fall, if you get it wrong. That was just about right. So again, science helps us. And with the engineering too. The modifications to the car and the wheel.
-
從高處跌落,這是老式的特技。從高處跌落的有趣之處在於,雖然我們使用安全氣囊,而有些安全氣囊相當先進,他們設計的很好,因此你不會像以前一樣,如果著地時出了一點差錯就滑落。因此這是一個更安全的建議。這就是一項基本裝置。這是一個充氣城堡,其側邊有間隙,以使空氣能夠溢出。就是它,一個充氣城堡。這是我們從事這項工作的唯一原因。看看這工作多有趣。有趣的是,我們仍然使用紙箱。幾年前他們一向使用紙箱,至今我們還是在用。有趣的地方在於,它們幾乎是很久以前就被使用的方法。在一定的高度下,它們能成功的接住你。
另一方面,身體展現的藝術,及特技員的動作表現,跟資訊科技和軟體的尖端科技有著緊密的關聯性,不是指紙箱,而是指綠屏。這是電影《魔鬼終結者》中的一幕。這兩個特技員所做的,是我認為比較簡單的特技。這是30英尺,這是水。很簡單。我們可以把世界上任何背景擺上綠屏,不管是動態或靜態的都可以。我向你保證,現在你看不到背景連接的痕跡。這是一個跳傘員,與另一個跳傘員做完全相同的動作。完全是在攝影棚中安全的完成。使用綠屏,我們可以使跳傘員有一些移動的形象,放上移動的天空,和颼颼掠過的雲朵。
制動裝置和鋼絲。我們大量使用它們。我們將飛行特技員吊在鋼絲上,就像這樣。這傢伙不是在跳傘。他像風箏那樣飛翔,或像風箏那樣打轉。
這是金氏世界紀錄的嘗試。2004年時,他們要我在50週年紀念會開幕式上表演。科技讓我可以達成最快的100多米繞繩垂降記錄,並在離地面幾英尺的距離內停下,且不使繩索因摩擦而融化,因為我在裝置中心使用了合金材料。而這是倫敦中心點。我們使牛津街和托騰漢路癱瘓了。
直升機特技一向很有趣,就是掛在直升機外。還有少了跳傘就不會那麼有趣的空中特技。這為我們帶來了美妙的感覺,這也就是為什麼今天我會在這裡。高空跳躍計畫。
展開英文
收合英文
-
High falls, they're old fashioned stunts. What's interesting about high falls, is that although we use airbags, and some airbags, you know, are quite advanced, they're designed so you don't slip off the side like you used to, if you land a bit wrong. So they're a much safer proposition. Just basically though, it is a basic piece of equipment. It's a bouncy castle with slats in the side to allow the air to escape. That's all it is, a bouncy castle. That's the only reason we do it. See it's all fun this job. What's interesting is we still use cardboard boxes. They used to use cardboard boxes years ago, and we still use them. And that's interesting because they are almost retrospective. They're great for catching you, up to certain hights.
And on the other side of the fence that physical art, the physical performance of the stuntman, has interfaced with the very highest technology in I.T. and in software. Not the cardboard box, but the green screen. This is a shot of Terminator, the movie. Two stunt guys doing what I consider to be a rather benign stunt. It's 30 feet. It's water. It's very simple. With the green screen we can put any background in the world on it, moving or still, And I assure you, nowadays you can't see the joint. This is a parachutist with another parachutist doing exactly the same thing. Completely in the safety of a studio, and yet with the green screen, we can have some moving image that a skydiver took, and put in the sky moving, and the clouds whizzing by.
Decelerator rigs and wires. We use them a lot. We fly people on wires, like this. This guy is not skydiving. He's being flown like a kite, or moved around like a kite.
And this is a Guinness World Record attempt. They asked me open their 50th anniversary show in 2004. And again, technology meant that I could do the fastest abseil over 100 meters, and stop within a couple of feet of the ground, without melting the rope with the friction, because of the alloys I used in the decenter device. And that's Centre Point in London. We brought Oxford street and Tottenham Court Road to a standstill.
Helicopter stunts are always fun, hanging out of them, whatever. And aerial stunts. No aerial stunt would be the same without skydiving. Which brings us, quite nicely, to why I'm really here today. Project Space Jump.
-
1960年,美國空軍 Joseph Kittenger做了一件最令人驚嘆的事。他從10萬英尺的高度跳躍,正確的說是從10萬2千英尺。他這樣做,是為了替軍事飛行員測試高空系統,在新的飛機已經上升到約8萬英尺左右的高度範圍。我會給你們看一些片段,關於當時他做了些什麼創舉。以及在1960年時他是多麼勇敢,請銘記在心。
它被稱為 Excelsior計畫。有三次跳躍,他們首先投下假人。所以這是氣球,大氣球。它的形狀是因為氦氣膨脹。我的氣球將膨脹到500倍,上到頂部時看起來像一個大南瓜。這些是從10萬英尺高度被丟下的假人。這是綁在他們身上的相機。在這個高度你可以清楚的看到地球曲率。我計劃從12萬英呎起跳。大約是22英里。你在一個幾乎是真空的環境。溫度是零下50度。所以這是一個非常不利於生存的地方。
這就是Joe Kittenger。別忘了,這是1960年。他不知道是否能活著回來。他是一個非常勇敢的人。幾個月前我與他通了電話。他是一個非常謙虛和和善的人。他給我發了電子郵件,說:「如果你要做離開地球表面這件事,我祝你一切順利。」他寫下「降落快樂」的祝福。我覺得這句話很窩心。他現在80多歲,住佛州。他是一個了不起的傢伙。這是穿壓力服的照片。
現在,上升到這樣高度的挑戰之一是,當你到達三萬英尺的高空-這很了不起,對吧?-當你到達三萬英尺的高空時,真的就只能使用氧氣筒了。三萬英尺之上,接近五萬英尺時,你需要加壓呼吸,在那裡你需要穿著G服。這是他穿著他的舊搖滾牛仔褲,把它推進去,牛仔褲反轉了。你需要穿壓力服。你需要一個壓力呼吸系統,還有G服,來擠壓你,幫助你吸氣,並幫助你呼氣。
在5萬英尺之上你需要太空服,那也是一種壓力服。當然,在十萬英尺沒有飛機能夠飛行。即使是噴射引擎也沒辦法。它需要火箭動力,或類似的裝置,一個大型氣球。這花了我一些時間,我花了幾年才找到適合的氣球團隊,來製造一個能夠進行這項工作的氣球。現在我在美國找到了這個團隊。它是由聚乙烯製成,因此非常薄。我每次的試跳會帶兩個氣球。主要跳躍也會帶兩個氣球,因為它們有在起飛時爆裂的臭名。它們太脆弱了。
展開英文
收合英文
-
In 1960, Joseph Kittenger of the United States Air Force did the most spectacular thing. He did a jump from 100,000 feet, 102,000 to be precise. And he did it to test high altitude systems for military pilots in the new range of aircraft that were going up to around 80,000 feet or so. And I'd just like to show you a little footage of what he did back then. And just how brave he was in 1960, bear in mind.
Project Excelsior, it was called. There were three jumps, They first dropped some dummies. So that's the balloon, big gas balloon. It's that shape because the helium has to expand. My balloon will expand to 500 times, and look like a big pumpkin when it's at the top. These are the dummies being dropped from 100,000 feet. And there is the camera that's strapped to them. You can clearly see the curvature of the Earth at that altitude. And I'm planning to to go from 120,000 feet. Which is about 22 miles. You're in a near vacuum in that environment. Which is in minus 50 degrees. So it's an extremely hostile place to be.
This is Joe Kittenger himself. Bear in mind, ladies and gents, this was 1960. He didn't know if he would live or die. This is an extremely brave man. I spoke with him on the phone a few months ago. He's a very humble and wonderful human being. He sent me an email, saying, "If you get this thing off the ground I wish you all the best." And he signed it "Happy landings." Which I thought was quite lovely. He's in his 80s and he lives in Florida. He's a tremendous guy. This is him in a pressure suit.
Now one of the challenges of going up to altitude is when you get to 30,000 feet -- it's great isn't it? -- When you get to 30,000 feet you can really only use oxygen. Above 30,000 feet up to nearly 50,000 feet you need pressure breathing, which is where you're wearing a G suit. This is him in his old rock-and-roll jeans there, pushing him in, those turned up jeans. You need a pressure suit. You need a pressure breathing system with a G suit that squeezes you, that helps you to breathe in, and helps you to exhale.
Above 50,000 feet you need a space suit, a pressure suit. Certainly at 100,000 feet no aircraft will fly. Not even a jet engine. It needs to be rocket powered, or one of these things, a great big gas balloon. It took me a while, it took me years to find the right balloon team to build the balloon that would do this job. I found that team in America now. And it's made of polyethylene, so it's very thin. We will have two balloons for each of my test jumps. And two balloons for the main jump, because they notoriously tear on takeoff. They're just so so delicate.
-
這是起跳台,他在那個東西上寫下「世界最高的一步」。應該會是什麼感覺?我很興奮也很害怕。這兩種感受同時存在,平分秋色。這是他墜落時身上帶的相機,在他的浮錨發射管使他保持穩定前拍攝的景象。浮錨發射管是一個較小,而有助於讓臉朝下的發射管。你可以看到它們在那裡,彈出打開。這是浮錨發射管。他帶了3個。我做了相當多的研究。你會看到,一瞬間,他就回到了地面。
現在我要給您一些關於這個氣球的資料,黑色的小點是人。它有數百英尺高。它是巨大的。這是在新墨西哥州。這是美國空軍博物館。他們製作了一個像他的人偶,實際的景象正是如此。我的吊艙將簡單得多。基本上,它是一個三面的箱子。
所以,我必須做很多訓練。這是去年在摩洛哥的阿特拉斯山脈,為高空跳躍做一些準備訓練。這就是我應該會看到的景觀,在九萬英尺的高空上。現在你可能認為這只是一場尋求刺激之旅,或一趟愉快的旅程,只不過是世界上最大的特技表演。事實上並不只是如此而已。
試圖找到一件太空服來做這件事,帶領我進入一個科技領域,那是當我著手進行這個計畫時,從來沒有真正預期過的事。我與一家美國公司聯繫,它是一間替 NASA做太空服的公司。這是一件最新的太空服。這是我去年與他們的首席工程師合影。這件太空服花費我大約150萬美元。它重300磅,你無法穿著它跳傘、所以我困住了。在過去的15年裡,我一直試圖找到一種太空服,能夠用在這項工作上,或有人能夠為我做一件。
不久後,有一些革命性的發展,就在同樣的機構中。這是降落裝置的原型。我現在訂做了一件。這是世界上唯一的一型。也是世界上唯一的一件。它是由一位俄國人製做,過去18年,他為蘇聯設計了大部分的太空服。他離開了公司,因為他跟其它人一樣,看到在太空服產業中,一個為太空遊客製做太空服的新興市場。
如果你是在3萬英尺高空的飛機中,當機艙減壓時,你還是可以得到氧氣。如果你是在十萬英尺高空,就必死無疑了。在6秒內你就會失去知覺。10秒後死亡。你的血液開始沸騰。這現象被稱為汽化。身體腫脹起來。這太可怕了。因此,我們所期待的-並不是真的那麼有趣。
我們所期望的,與他人所期望的,或許美國聯邦航空局、民航局可能會說:「你需要讓他們穿上一件非充氣的太空服,它是與飛機相連的。然後他們會感到很舒服,他們會有良好的視野,就像這個很棒的大面罩一樣。如果機艙減壓了,當飛機飛回降落時,有了這些緊急措施,每個人都會很安全。」
展開英文
收合英文
-
This is the step off. He's written on that thing, "The highest step in the world." And what must that feel like? I'm excited and I'm scared. Both at the same time in equal measures. And this is the camera that he had on him as he tumbled before his drogue shoots opened to stabilize him. A drogue shoot is just a smaller shoot which helps to keep you face down. You can just see them there, popping open. That's the drogue shoots. He had three of them. I did quite a lot of research. And you'll see, in a second there, he comes back down to the floor.
Now just to give you some perspective of this balloon, the little black dots are people. It's hundreds of feet high. It's enormous. That's in New Mexico. That's the U.S. Air Force Museum. And they've made a dummy of him. That's exactly what it looked like. My gondola will be more simple than that. It's a three sided box, basically.
So I've had to do quite a lot of training. This is Morocco last year in the Atlas mountains, training in preparation for some high altitude jumps. This is what the view is going to be like at 90,000 feet, for me. Now you may think this is just a thrill-seeking trip, a pleasure ride, just the world's biggest stunt. Well there's a bit more to it than that.
Trying to find a space suit to do this has lead me to an area of technology that I never really expected when I set about doing this. I contacted a company in the States who make suits for NASA. That's a current suit. This was me last year with their chief engineer. That suit would cost me about a million and a half dollars. And it weighs 300 pounds and you can't skydive in it. So I've been stuck. For the past 15 years I've been trying to find a space suit that would do this job, or someone that will make one.
Something revolutionary happened a little while ago, at the same facility. That's the prototype of the parachute. I've now had them custom make one. The only one of its kind in the world. And that's the only suit of its kind in the world. It was made by a Russian that's designed most of the suits of the past 18 years for the Soviets. He left the company because he saw, as some other people in the space suit industry, an emerging market for space suits for space tourists.
You know if you are in an aircraft at 30,000 feet and the cabin depressurizes, you can have oxygen. If you're at 100,000 feet you die. In six seconds you've lost consciousness. In 10 seconds you're dead. Your blood tries to boil. It's called vaporization. The body swells up. It's awful. And so we expect -- it's not much fun. We expect, and others expect, that perhaps the FAA, the CAA might say, "You need to put someone in a suit that's not inflated, that's connected to the aircraft. Then they're comfortable, they have good vision, like this great big visor. And then if the cabin depresurizes while the aircraft is coming back down, in whatever emergency measures, everyone is okay.
-
如果Costa在的話, 我想請他上台來,向您展示世界上僅有的一種太空服。我會穿上它。但我想請我可愛的助理Costa來展示。謝謝你。穿這個非常熱。謝謝你,Costa。這是通訊耳機,你可以在很多的太空服上看到。這是一個兩層套服。NASA的是13層。這是一件非常輕巧的太空服。重約15磅。根本不算有多重。是專為我設計的。
這是一個工作服原型。我會穿著它做所有的跳躍。Costa,請你稍稍轉個圈好嗎?非常感謝。當它充氣時,看起來並不會差很多。正如照片上的一樣。
我甚至可以穿著它在風道中跳傘。這表示在安全的情況下,完成所有我需要做的練習,在我做任何形式的跳躍之前。非常感謝Costa。(鼓掌)。
女士先生們,這就是我要說的。這是我任務的進程,目前我們還需要一個大贊助商。我相信我們會找到。我認為這是一個巨大的挑戰。希望你能同意我的看法,這是地球上最偉大的特技表演。非常感謝您的聆聽。
展開英文
收合英文
-
I would like to bring Costa on if he's here. To show you the only one of its kind in the world. I was going to wear it. But I thought I'd get Costa to do it, my lovely assistant. Thank you. He's very hot. Thank you Costa. This is the communication headset you'll see on lots of space suits. It's a two layer suit. NASA suits have got 13 layers. This is a very lightweight suit. It weighs about 15 pounds. It's next to nothing. Especially designed for me.
It's a working prototype. I will use it for all the jumps. Would you just give us a little twirl please Costa? Thank you very much. And it doesn't look far different when it's inflated. As you can see from the picture down there.
I've even skydived in it in a wind tunnel. Which means that I can practice everything I need to practice, in safety, before I ever jump out of anything. Thanks very much Costa. (Applause)
Ladies and gentlemen, that's just about it from me. The status of my mission, at the moment, is it still needs a major sponsor. I'm confident that we'll find one. I think it's a great challenge. And I hope that you will agree with me, it is the greatest stunt on Earth. Thank you very much for your time.