Patrick Chappatte 談時事漫畫的力量

Patrick Chappatte: The power of cartoons

在一系列的慧黠妙語中,Patrick Chappatte 點出卑微時事漫畫的深刻力道,他在黎巴嫩、西非和加薩的專案展示出,如經調適得宜,鉛筆如何能為嚴肅的問題帶來曙光,並讓最不可能聚在一起的人碰頭。

講者介紹

Patrick Chappatte

使用乾淨、簡單的筆調,時事漫畫家 Patrick Chappatte 發揮對全球時事的文化修養與直指要害的幽默,點出其中的悲劇性、滑稽與荒謬。

Patrick Chappatte 擁有一身全球化的靈魂,生於巴基斯坦,母親是黎巴嫩人、父親是瑞士人,卻在新加坡長大,他曾居住於紐約,現居瑞士日內瓦,這也許多少解釋了他對待世事的看法,對悲劇性、滑稽與荒謬的事件抱持自由自在的幽默看法。 他筆下簡單的線條傳達出具有要點的風趣,他的畫作顯見於《國際先驅論壇報》(英語),日內瓦《時代報》(法語)與《新蘇黎世報週日版》(德語),雖是三種語言,但其畫作中敏銳的見解卻總能令人會心一笑。 「詼諧、傷感、慧黠且發人深省,[Chappatte 的畫作]為改變

譯者介紹

翻譯人員洪曉慧

繁體編輯朱學恒、洪曉慧

簡體編輯朱學恒、洪曉慧

檔案後製處理洪曉慧、謝旻均


Patrick Chappatte 談時事漫畫的力量

  • Yeah,我是一位報章時事漫畫家,政治漫畫家,不曉得各位是否清楚…報章這玩意兒?那是一種類似紙版的電子圖書閱讀器(笑聲),稍輕於 iPad,比較便宜,各位知道人們怎麼說?人們說印刷報業正逐漸凋零,誰說的?媒體,但這並非新聞,對吧!各位早就知道了(笑聲),女士先生們,世界已變小,我知道這是廢言,但細看一下,到底變得多小、多細微,當然,各位明白原因何在,沒錯,因為科技(笑聲),在場有沒有電腦設計師?好的,這些人讓我的生活變得悽慘,因為觸控板本是圓的,一種美好的圓形,那樣我可以變出有趣的卡漫,但我不曉得如何發揮扁平的觸控板,那種方形的怪物,那讓卡漫家無處發揮,我清楚世界已變平,那是事實,網際網路已延伸至世界的每個角落,甚至是最窮、最偏遠的地方,非洲的每個村落都有網路咖啡店(笑聲),別奢望在那裡喝到星冰樂,我們正在縮小數位落差,連結第三世界,全體連結在一起,下一步呢?您會收到一封電子郵件,Yeah!Well,網際網路賦予我們力量,賦予您力量,賦予我力量,也賦予其他人力量!(笑聲),各位知道嗎?這最後兩張漫畫是我現場的創作,當時我參加河內的一場會議,他們還不是很習慣,以越共 2.0 的標準看來(笑聲),所以,我當場作畫就呈現在大螢幕上,十分轟動,然後,這位仁兄上前來,他給我和我的作品拍照,我心想:「太好了,越南粉絲」,第二天他又來,我想:「哇!他真愛卡漫」,第三天,我終於瞭解,他在執勤,到目前為止,必定有上百張照片,我的微笑與作品存在越南的警局檔案中(笑聲)。

    展開英文



  • 莫當笑言,這是事實,網際網路已改變我們的世界,至少已震撼音樂產業,已改變我們消費音樂的方式,有點年紀的聽眾肯定記得,我們曾需要到唱片行才能偷到音樂(笑聲),改變還包括我們未來雇主檢視我們履歷的模式,小心,別在臉書上亂來,老媽子已再三叮嚀,科技已解放了我們,這是免費的 WiFi,沒錯,我們得到自由了!至少不用打卡,這是現時人生,好好享受吧!(笑聲),簡而言之,科技、網際網路已改變了我們的生活模式,科技大亨,像螢幕上這一位,被德國一家雜誌譽為 21 世紀的哲學家,他們正在形塑我們做事的方式、我們的消費模式、我們的慾望(笑聲)(掌聲),各位不會喜歡的,而科技更改變了我們與上帝的關係(笑聲),我真不該踏進這塊泥淖,宗教與政治卡漫,如各位早有所聞是對怨偶,從 2005 年的某天開始,當一群丹麥時事漫畫家畫了一些引起全球激烈反應的卡漫,示威、伊斯蘭宗教法庭譴責頓時蔓延,時事漫畫激發了暴力,人們亡命於暴力,真令人作噁,人們因漫畫而斃命,我是說,我當時有種感覺,漫畫實際上是受到雙方的操弄,首先是丹麥報紙,他們想要表述一種伊斯蘭觀點,一位丹麥時事漫畫家告訴我,他是 24 名收到指派描繪伊斯蘭先知的其中一人,其中 12 人回絕該任務,各位知道嗎?他告訴我說:「沒人能指定我畫什麼,我不吃那一套」;但當然,也被另一方利用,那便是極端主義者與政客,他們一直想要激起爭議,各位心裡明白,我們瞭解到時事漫畫可用作武器,歷史是明證,納粹份子曾用來攻擊猶太人,現在猶如歷史重演,在聯合國,半數國家正在推動將冒犯宗教定為犯罪行為,他們稱之為誹謗宗教,另半卻也回擊,聲稱要捍衛言論自由,《文明衝突論》真實上演,而時事漫畫身夾其中?這促使我思考,各位可以看到,我在思考,就在我家廚房桌旁,既然已看到我家廚房,就容我介紹嬌妻(螢幕:上 Google 找不就結了!)(笑聲)。

    展開英文



  • 2006 年,事件後的幾個月,我前往西非象牙海岸,一塊被分割的國土,切成兩半的國家,反抗軍在北邊,政府在南邊,首府阿必尚所在,中間是法軍,這圖看起來像顆大漢堡,沒有人想要當夾在中間的火腿,我到當地報導這事,以時事漫畫的方式,這也是我過去 15 年以來的工作,附帶一提,這只是副業,因此,我的報導風格明顯不同,這當然比編輯卡漫來得嚴肅,我還去了加薩走廊,而且是 2009 年戰火正炙時,所以,這真是卡漫版新聞,各位會愈來愈常聽到這詞,我認為這將是新聞業的未來,當然,我去了北邊見識反抗軍,他們是為自己權力奮戰的窮人,這場衝突的其一原因是種族,這在非洲極為常見,我還去會見 Dozo 人,Dozo 是傳統獵人,在西非,人們很怕他們,他們大力幫助反抗軍,據信,他們擁有神力可以隱身並躲開子彈,我去見 Dozo 族長,他告訴我關於他的神力,他說:「我可以當下把你砍頭,並讓你重生」,我說:「也許現在我們沒那個時間」(笑聲),「下次吧」!回到阿必尚,我獲選主導一場研討會,和當地的卡漫家合作,我想,Yes,在這樣的脈絡下,卡漫真能被當作武器用以打擊對手,我是說,象牙海岸的新聞界呈兩極發展,像是盧安達在大屠殺前的媒體,試想,時事漫畫家能做些什麼?有時,編輯會要其時事漫畫家畫些他們欲見的東西,時事漫畫家也要養家,對吧!我當時的想法極為簡單,我們聚集時事漫畫家,來自象牙海岸輿論的兩端,我們將他們從其工作的報社調離三天,要他們合作一個專案,處理影響其國家的議題,用卡漫的方式表達,沒錯,卡漫,展示出卡漫的正面能量,因那是強勁的溝通工具,無論是好是壞,卡漫可以跨越邊界,如各位已見,幽默感很有用,尤其是用來闡述嚴肅的議題,我以他們所達成果為榮,我是說,他們起先彼此充滿歧異,但那不是重點,但我並未要求他們畫美美的卡漫,第一天,他們甚至對彼此大吼大叫,但結果是他們合力出了本畫冊,回顧過去 13 年發生在象牙海岸的政治危機,概念成功呈現。我將相似的專案於 2009 年帶到黎巴嫩,今年一月則是在肯亞,黎巴嫩的成果不是一本畫冊,概念是相同的原則,在一個分裂的國家,將兩方的時事漫畫家聚在一起,並要他們合作做個專案,所以,在黎巴嫩,我們找到些報社編輯,讓他們出版八位來自兩方陣營的時事漫畫家,作品全放在同一版面上,闡述影響黎巴嫩的議題,像是宗教、政治及每日生活,結果有效,三天中,幾乎所有貝魯特的報紙都印出這些時事漫畫家,且是在同一版面,反政府、親政府、基督徒,當然,還有穆斯林、英語版等,應有盡有,專案圓滿達成。然後是肯亞,我們做的是突顯種族議題,那在非洲許多地方可像毒藥一般,我們製作影片,到訪 YouTube/KenyaTunes 即可觀看,在這裡大談言論自由很容易,但誠如各位所見,在鎮壓或分割的脈絡下可不容易。

    展開英文



  • 同樣的,時事漫畫家能做些什麼?他要保住工作,嗯,我相信,在任何地方與脈絡下,他都至少能選擇不畫會幫助散播仇恨的卡漫,那也是我試圖向他們傳達的訊息,我認為,我們最終都總能選擇不幹壞事,但我們要支持這些[不清楚]、緊要、負責的聲音,要出現在非洲、黎巴嫩及各位所在城鄉的報紙,甚至是蘋果電腦行,今日,科技公司是全球最大的編輯團隊,他們決定啥太過唐突、太過於挑撥,而不宜觀賞,說實在地,那無關時事漫畫家的自由,而是各位的自由,對全球的獨裁者而言,好消息是,當時事漫畫家、記者及活動份子都噤聲時,感謝聆聽。

    展開英文