-
我自稱為人體建築師,我學過古典芭蕾,也有建築及時尚相關背景。身為一名人體建築師,我十分癡迷於人的身體,並探索改造它的方法。我任職於飛利浦電子公司一間超前衛的設計研究實驗室,著眼於20年後的未來設計。我曾探索人類皮膚及如何利用科技來改造人體,我研究過藉由觸摸即可顯現的電子紋身,及藉由光表現穿著者情緒的服裝。我也設計了屬於我的實驗,這是我用低科技方法設計出看似高科技的作品,就是用假髮膠將棉花棒黏到我室友身上。
(笑聲)
我和朋友Bart Hess進行一些合作,他平常不是這個模樣-我們自己當模特兒,把我們的公寓改造成實驗室,隨時隨地實驗我們的新想法。我們正在創作表現人類進化的視覺圖像;同時,在飛利浦,我們討論一個關於模糊科技的點子-某種並非絕對,而是介於兩種物質之間的形態,一種可以是氣態或液態的可能形式。我對模糊身體界線這個想法相當著迷,所以你無法看出皮膚與外界環境的具體分界。我在紅燈區建立自己的工作室,用管子纏滿自己的身體,發現一種重新定義皮膚並創造出這種動態紡織品的方式。我被介紹給Robyn這位瑞典流行歌手,她也在探索使科技與人類原始情感巧妙結合的方法。她談到如何以科技打造這種新型「羽毛」,這種新妝容,這種龐克風,以及我們定義這個世界的方式,於是我們製作了這部音樂錄影帶。
展開英文
收合英文
-
以下為系統擷取之英文原文
I call myself a body architect. I trained in classical ballet and have a background in architecture and fashion. As a body architect, I fascinate with the human body and explore how I can transform it. I worked at Philips Electronics in the far-future design research lab,looking 20 years into the future. I explored the human skin, and how technology can transform the body. I worked on concepts like an electronic tattoo, which is augmented by touch, or dresses that blushed and shivered with light. I started my own experiments.These were the low-tech approaches to the high-tech conversations I was having. These are Q-tips stuck to my roommate with wig glue. (Laughter) I started a collaboration with a friend of mine, Bart Hess -- he doesn't normally look like this -- and we used ourselves as models. We transformed our apartments into our laboratories, and worked in a very spontaneous and immediate way. We were creating visual imagery provoking human evolution. Whilst I was at Philips, we discussed this idea of a maybe technology,something that wasn't either switched on or off, but in between. A maybe that could take the form of a gas or a liquid. And I became obsessed with this idea of blurring the perimeter of the body, so you couldn't see where the skin ended and the near environment started. I set up my studio in the red-light district and obsessively wrapped myself in plumbing tubing, and found a way to redefine the skin and create this dynamic textile. I was introduced to Robyn, the Swedish pop star, and she was also exploring how technology coexists with raw human emotion. And she talked about how technology with these new feathers, this new face paint, this punk, the way that we identify with the world,and we made this music video.
-
我非常著迷於將生物學與科技彼此融合會創造出什麼的想法。我記得曾讀過一個關於未來我們可以改變生物內在編碼,克服疾病與衰老的想法。我思考這個想法,想像如果我們可以重塑身體的氣味,修飾它並增進它的生物性能,將如何改變我們溝通的方式?或如何改變我們吸引性伴侶的方式?我們會回到最初,像動物那樣用更原始的模式來溝通嗎?我跟一位合成生物學家合作,創造出一種可食用的香水。這是一種可食用的化妝藥片,當你出汗時,香味會從皮膚表面散發出來。這徹底顛覆了香水的作用方式,提供了一種全新的形式。這是一種由從體內散發到體外的香水,它重新定義了皮膚的角色,使身體成了一個香水噴瓶。
現在我瞭解,這些想法是沒有界線的,如果觀察我作品的演進,可以看見其中存在一些含義深遠的脈絡與連結;但當我展望未來時,我的下一個作品則是完全未知且擁有無限可能。我感覺自己體內充滿無限的點子,這些對話與經歷將幾乎是憑直覺產生的想法組合起來。身為人體建築師,我為自己創造了一個無拘無束、沒有限制的平臺,讓我可以追尋自己的夢想。我感覺自己正開始起步,所以,慶祝新一天工作的開始吧!(笑聲)(掌聲)謝謝大家!謝謝!
展開英文
收合英文
-
I'm fascinated with the idea of what happens when you merge biology with technology, and I remember reading about this idea of being able to reprogram biology, in the future, away from disease and aging. And I thought about this concept of, imagine if we could reprogram our own body odor, modify and biologically enhance it, and how would that change the way that we communicate with each other? Or the way that we attract sexual partners? And would we revert back to being more like animals, more primal modes of communication? I worked with a synthetic biologist, and I created a swallowable perfume, which is a cosmetic pill that you eat and the fragrance comes out through the skin's surface when you perspire. It completely blows apart the way that perfume is, and provides a whole new format. It's perfume coming from the inside out. It redefines the role of skin, and our bodies become an atomizer. I've learned that there's no boundaries, and if I look at the evolution of my work i can see threads and connections that make sense. But when I look towards the future, the next project is completely unknown and wide open. I feel like I have all these ideas existing embedded inside of me, and it's these conversations and these experiences that connect these ideas, and they kind of instinctively come out. As a body architect, I've created this limitless and boundless platform for me to discover whatever I want. And I feel like I've just got started. So here's to another day at the office. (Laughter) (Applause) Thank you! Thank you!