-
我有一些關於睡眠的問題。我睡得不多。我想談談關於這方面的事。睡得不多算是一個優點,經過多年與睡眠的抗爭後,它變成了一個可怕傷害之類的東西。現在我確實很喜歡某種程度的熬夜。但多年來我一直熬夜。我想我的創意,很大部份是被這樣的失眠狀況所觸發。我清醒的躺著,思考著一些想法,漫無目標的閒逛。我多半常習慣在夜間散步。白天我走在路上,尾隨著我認為看起來有趣的人。(笑聲)
有時-事實上,有一次就被登在《紐約郵報》的八卦娛樂版上。我尾隨著一個傢伙,反正看起來就像是那麼回事。但事實上我就只是跟著他,因為他穿了一雙實在是很棒的鞋子。所以我就跟著這個傢伙,拍下了他鞋子的照片,彼此道謝後就分道揚鑣。但我經常這麼做。事實上,我想我的設計理念,很多都來自於眼睛的錯覺。因為我覺得,到處都有這麼多的影像,這麼多的衣服。而唯一使我感興趣的,是那些看上去稍有瑕疵的,當然,或是非常,非常令人驚奇的。經常地,我鑽進一輛計程車。然後我看到一個襯衫上的洞,或是某些看起來很有趣的東西,或擁有一些美感,或功能是我從未見過的。我就會要車子停下,走出汽車。看到事實上並沒有一個洞,只不過是我眼睛的錯覺。那只是一個陰影,你知道。如果確實有一個洞,我就會想,喔,該死,已經有人想到這個點子了。已經有人做出這個瑕疵,我就不能這樣做了。
我不知道靈感來自何方。我不是從研究中得到靈感的。我並非從研究中得到必需的靈感。事實上,我一生中做過最有趣的事,是今年耶誕節在紐約古根漢美術館。我與來自茱莉亞音樂學院的美麗樂團,一起讀了《彼得與狼》。我確實喜歡那些旁白,所以我讀了它。而我見到了這位我喜愛的聰明評論家。這位女子,Joan Acocella,是我的朋友。她來到後臺,說,哦,Isaac,你知道的,談談史達林主義吧!談一談,你知道,就像在俄羅斯30年代時期。我說,我怎麼會知道史達林主義?我知道關於狼和鳥,他吃了鳥,然後在最後你聽到,你聽到鳥叫,或者一些什麼的。
展開英文
收合英文
-
以下為系統擷取之英文原文
I have, like, a thing about sleeping. I don't sleep that much, and I've come to this thing about, like, not sleeping much as being a great virtue, after years of kind of battling it as being a terrible detriment, or something. And now I really like sort of sitting up, you know. But for years I've been sitting up and I think that, like, my creativity is greatly motivated by this kind of insomnia. I lie awake. I think thoughts. I walk aimlessly. Sometimes I used to walk more at night. I walk during the day and I follow people who I think look interesting. (Laughter)
And sometimes -- actually, once it was on Page Six in The Post, that I was cruising this guy, like, sort of, whatever, but I was actually just following because he had these really great shoes on. And so I was following this guy. And I took a picture of his shoes, and we thanked each other and just went on our way. But I do that all the time. As a matter of fact, I think a lot of my design ideas come from mistakes and tricks of the eye. Because I feel like, you know, there are so many images out there, so many clothes out there. And the only ones that look interesting to me are the ones that look slightly mistaken, of course, or very, very surprising. And often, I'm driving in a taxi and I see a hole in a shirt, or something that looks very interesting or pretty or functional in some way that I'd never seen happen before. And so I'd make the car stop, and I'd get out of the car and walk, and see that in fact there wasn't a hole, but it was trick of my eye, it was a shadow, you know. Or if there was a hole I'd think like, oh damn, there was actually someone thought of that thought already. Someone made that mistake already so I can't do it anymore.
I don't know where inspiration comes from. It does not come for me from research. I don't get necessarily inspired by research. As a matter of fact, one of the most fun things I've ever, ever done in my whole life, was this Christmas season at the Guggenheim in New York. I read Peter and the Wolf with this beautiful band from Juilliard. And I did like, you know, the narrator, and I read it. And I saw this really smart critic who I love. This woman, Joan Acocella, who's a friend of mine, and she came backstage and she said, oh, you know, Isaac, did you know that, talking about Stalinism, and talking about, you know, like the '30s in Russia. And I said, how do I know about Stalinism? I know about a wolf and a bird and, you know, he ate the bird, and then in the end you hear, you know, you hear the bird squeaking, or something, you know?
-
所以我並不真的瞭解那些。我並不是真的…。其實我做自己的那種研究。如果我受託為18世紀的歌劇做戲服,或類似的東西,我會做很多研究。因為它很有趣,並不是因為那是我應該做的。我深受電影的啟發。電影中的顏色和光照產生顏色的方式。從後而來的光線投影,或來自光線的投影,使顏色看起來很不可思議。我就讓你們看一下這些影片剪輯。我晚上熬夜看電影,多半是看電影中的女子。我想,你知道,她們的角色,以及你必需知道你女兒看些什麼。因為我會觀察女性一貫被呈現的方式。不管是用稍稍炫耀的方式,或是他們多少有點,帶有諷刺意味的炫耀。或不管她們是否有點兒被貶低,或帶有諷刺意味的貶低。
我總是會將目光放回色彩上。色彩是觸發我許多靈感的東西。在自然界中我所找到的色彩很少。雖然置於人造色彩旁的自然色彩顯得如此美麗。所以這就是我所做的,我很深入的研究了色彩。但多數情況下,我想,我怎樣才能做出像娜妲麗華一樣美麗的影像?我怎樣才能做出像葛麗泰嘉寶一樣美的事物?我是說,這畢竟是不可能的。因此,就是這使我晚上睡不著覺,我想你懂的。我想告訴你,我也會,我常去拜訪占星學家及算塔羅牌。這是觸發我許多靈感的另一項事物。有人說,哦,這樣做。占星學家要我做些什麼,所以我就做了。(笑聲)
展開英文
收合英文
-
So I don't really know that. I don't really -- actually I do my own kind of research, you know. If I'm commissioned to do the costumes for an 18th-century opera, or something like that, I will do a lot of research, because it's interesting, not because it's because what I'm supposed to do. I'm very, very, very inspired by movies. The color of movies and the way light makes the colors, light from behind the projection, or light from the projection, makes the colors look so impossible. And anyway, roll this little clip, I'll just show you. I sit up at night and I watch movies and I watch women in movies a lot. And I think about, you know, their roles, and about you have to like watch what your daughters look at. Because I look at the way women are portrayed all the time. Whether they're kind of glorified in this way, or whether they're kind of, you know, ironically glorified. or whether they're, you know, sort of denigrated, or ironically denigrated.
I go back to color all the time. Color is something that motivates me a lot It's rarely color that I find in nature, although, you know, juxtaposed next to artificial color natural color is so beautiful. So that's what I do. I study color a lot. But for the most part, I think, like, how can I ever make anything that is as beautiful as that image of Natalie Wood? How can I ever make anything as beautiful as Greta Garbo? I mean, that's just not possible, you know. And so that's what makes me lie awake at night, I guess, you know. I want to show you -- I'm also like a big -- I go to astrologers and tarot card readers often, and that's another thing that motivates me a lot. People say, oh, do that. And astrologer tells me to do something. So I do it. (Laughter)
-
在我大約21歲時,一位占星師告訴我說,我將與我的夢中情人相遇。他的名字是Eric。所以多年來,我到酒吧去,只要遇到名字叫Eric的人,就立刻弓起背來。(笑聲)有時,當我實在是很絕望時,我就會走進一個房間,就像這樣,大喊Eric。一看到任何轉過身的人,我就會向他飛奔而去。(笑聲)很久以前我去算了這個很有趣的塔羅牌。他抽出的最後一張牌,代表我命中注定的傢伙。像是戴著硬草帽拄著拐杖的。有點像是戴著護膝,像是一位吟遊歌手,對吧?我想給你們看這影片剪輯。因為我會做這一類瘋狂的事,當我在做歌舞表演時。所以,就看一下吧。非常令人尷尬。(影片)謝謝你,我們會達成你的任何要求。
這個節目的名稱是來自於我將告訴你的,關於我母親的故事。這摘錄自她的一句話。我和這個傢伙約會,對吧?這是非常快樂的,我發誓。我跟這個傢伙約會大約一年了。我們對彼此都很認真。所以我們決定邀請雙方父母一起吃飯。而我們,你知道,將他們彼此介紹。我母親多少有點,對他母親非常敏感。她似乎對所有另類生活方式都有點存疑。你知道,就是同性戀。所以我母親有點生氣。她轉向她,說:「你沒搞錯吧,他們一起過著非常棒的生活。他們外出吃飯,看表演。」他們外出吃飯,看表演。(笑聲)這就是節目的名稱,他們外出吃飯,他們-。我會把這句話當成墓誌銘。「他們外出吃飯,看表演」。
因此,剪輯這些片段時,我沒膽將我在Joe's Pub酒吧的演唱片段剪輯進來。所以你可能需要去查看一下那些關於我的事。因為它是令人困窘的,那種感覺……。我不知道該怎麼說。我想,盡可能不讓自己那麼舒適是一件好事。至少,對我來說。如果我一直只做一件事。我不知道,我會感到非常非常的厭煩,我很容易感到厭煩。我不是說我每件事都做的很好。我只是說我做了很多事情,僅此而已。我儘量不回顧過去。除了,我想,這就是我每天晚上熬夜做的事。就像是,回顧和思考,你是如何愚弄了自己。不過我想這沒什麼。因為如果你做很多事,你覺得每一件事都很糟糕,而不只是一件事。你不會專對某件事感覺特別糟。是的,確實如此。
我告訴你的下一件事,是關於為歌劇設計的戲服。我與不同的編舞家一起工作。我常與Twyla Tharp合作,也常與Mark Morris合作,他是我最好的朋友之一。我與他一起合作為三齣歌劇作設計。最近的一齣是《亞瑟王》。我一直跟舞蹈界淵源頗深,從青少年時期就是。我進入表演藝術高中就讀,當時是一名演員。我很多朋友都是芭蕾舞者。我依然不知道靈感來自何方。我不知道它從何而來。當還是個孩子時,我就開始製作人偶。也許這就是整個靈感的起源。人偶,是的。然後進入表演藝術高中。我就是在高中時,認識了一些舞者和做表演。
展開英文
收合英文
-
When I was about 21, an astrologer told me that I was going to meet the man of my dreams, and that his name was going to be Eric, right? So, you know, for years I would go to bars and sort of anyone I met who's name was Eric I was humping immediately, or something. (Laughter) And there were times when I was actually so desparate I would just, you know, walk into a room and just go like, Eric. And anybody who would turn around I would, sort of, make a beeline for. (Laughter) And I had this really interesting tarot reading a long time ago. The last card he pulled, which was representing my destiny was this guy on like a straw boater with a cane and you know, sort of spats and this, you know, a minstrel singer, right? I want to show you this clip because I do this kind of crazy thing where I do a cabaret act. So actually, check this out. Very embarrassing. (Video): Thank you. We can do anything you ask.
The name of the show is based on this story that I have to tell you about my mother. It's sort of an excerpt from a quote of hers. I was dating this guy, right? And this has to do with being happy, I swear. I was dating this guy and it was going on for about a year, right. And we were getting serious, so we decided to invite them all to dinner, our parents. And we, you know, sort of introduced them to each other. My mother was, sort of, very sensitive to his mother, who it seemed was a little bit skeptical about whole alternative lifestyle thing. You know, homosexuality, right? So my mother was a little offended. She turned to her and she said, "Are you kidding? They have the greatest life together. They eat out, they see shows." They eat out, they see shows. (Laughter) That's the name of the show, they eat out, they -- that's on my tombstone when I die. "He ate out, he saw shows," right?
So in editing these clips, I didn't have the audacity to edit a clip of me singing at Joe's Pub. So you'll have to, like, go check it out and come see me or something. Because it's mortifying, and yet it feels ... I don't know how to put this. I feel as little comfort as possible is a good thing, you know. And at least, you know, in my case, because if I just do one thing all the time, I don't know, I get very, very bored. I bore very easily. And you know, I don't say that I do everything well, I just say that I do a lot of things, that's all. And I kind of try not to look back, you know. Except, I guess, that's what staying up every night is about. Like, looking back and thinking, what a fool you made of yourself, you know. But I guess that's okay. Right? Because if you do many things you get to feel lousy about everything, and not just one, you know. You don't master feeling lousy about one thing. Yeah, exactly.
I will show you this next thing, speaking of costumes for operas. I do work with different choreographers. I work with Twyla Tharp a lot, and I work with Mark Morris a lot, who is one of my best friends. And I designed three operas with him. And the most recent one, "King Arthur." I'd been very ingrained in the dance world since I was a teenager. I went to performing arts high school, where I was an actor. And many of my friends were ballet dancers. Again, I don't know where inspiration comes from. I don't know where it comes from. I started making puppets when I was a kid. Maybe that's where the whole inspiration thing started from, puppets, right. And then performing arts high school. There I was in high school, meeting dancers and acting.
-
就這樣,在那兒我對設計產生了興趣。我進入帕森設計學院就讀,然後開始設計師的職業生涯。我並不真的把自己當成一名設計師,我也並不真的認為自己是一名時裝設計師。老實說,我實在不知道該怎麼稱呼自己。我覺得自己是…我不知道我認為自己是怎樣的人。就是這樣。(笑聲)不過,我必須說,關於總是感到有些厭煩,我認為這對時裝設計師是非常重要的事。你總是需要對一切事物稍稍感到厭倦。如果你沒有,就必須假裝一下。(笑聲)
不過,我真的有點厭倦了一切。我總是告訴我的夥伴Marissa Gardini,她安排了一切。她安排了一切,讓每件事進行。她完成了所有的事。我總是告訴她,我發現自己花很多時間玩電腦橋牌遊戲。花太多時間玩電腦橋牌遊戲,就像這樣。大約十年前,我認為世界上最不無聊的地方就是電視臺。一個電視節目,一場脫口秀。因為這是所有我喜愛的事物齊聚一堂。如果覺得無聊你可以做另一件事。做另一件事並談論它,對吧?
所以,我有了這個電視節目。這是我人生進程中非常,非常,非常大的一部份。事實上,可以轉一下剪輯片段嗎?這是我最喜歡的Rosie影片剪輯。
展開英文
收合英文
-
And somehow, from there, I got interested in design. I went to Parsons School of Design and then I began my career as a designer. I don't really think of myself as a designer, I don't really think of myself necessarily as a fashion designer. And frankly, I don't really know what to call myself. I think of myself as a ... I don't know what I think of myself as. It's just that. (Laughter) But I must say, this whole thing about being slightly bored all the time that is what -- I think that is a very important thing for a fashion designer. You always have to be slightly bored with everything. And if you're not you have to pretend to be slightly bored with everything. (Laughter)
But I am really a little bored with everything. I always say to my partner, Marissa Gardini, who books everything -- she books everything and she makes everything happen. And she makes all the deals. And I always tell her that I find myself with a lot of time on the computer bridge program. Too much time on computer bridge, which is, you know, like that's so ... somehow, like, about ten years ago I thought that the most unboring place in the world would be like a TV studio, like for a day show. Some kind of day talk show. Because it's all of these things that I love all kind of in one place. And if you ever get bored you can look at another thing, and do another thing and talk about it, right?
And so I had this TV show. And that was a very, very, very big part of my process. Actually, could you roll the clip, please? This is one of my favorite clips of Rosie.
-
(影片)
Isaac Mizrahi:我們在攝影棚後臺。嗨,在這兒。
Rosie O'Donnell: 哈囉,Ben。
IM: 你看她這樣多可愛,就只是把頭髮披在背後。
男子: 她母親說:「美極了!」
IM: 哇,美極了!好吧,所以,現在我應該坐哪裡?我不會插手的。我不希望,Okay,來吧!
你會緊張嗎,Ashleigh?
Ashleigh:緊張什麼?
剪髮。
A:剪髮?永遠不會。我從不認為我剪髮會有緊張的時候。
你看上去已經非常可愛了。
你喜歡嗎?好。
你對看起來可愛有沒有什麼疑慮?你想要看起來很可愛。
ROD:當然,我想看起來可愛。
IM:只是確認一下,因為有些人想要看起來醜一點。
ROD:不,我才不想。
IM:你聽過一些有錢人。他們有孩子,而孩子們最後總是會有點,就像是捅一些簍子。你知道我的意思嗎?必須想一些方法來解決,Rosie。如果僅因為你非常有錢,赫赫有名,是否就表示你不應該有孩子?因為你知道他們最後總是會捅一些簍子。
ROD:不,但它意味著你優先得做的事,是為他們的福祉著想。但是你必須作出自己的決定。我的孩子7歲大,誰知道他們將來,14歲時會不會就到戒護所報到?然後他們會播放這個剪輯:「我是這麼好的一位母親。」天啊,這是我剪過最短的髮型了。
IM:看起來不錯,是嗎?
A:問一下,你的頭髮-
ROD:不!它很棒-我真是瘋了!
IM:我想這邊應該貼下面一點。
A:哦,不,我們只是試一下。
ROD:我們只是嘗試看看 。
IM:你瘋了嗎?你看起來好可愛。
ROD:不,我喜歡它。這是全新的我。
IM:哦,太棒了!
ROD:一團亂的Rosie。哇!
展開英文
收合英文
-
(Video) Isaac Mizrahi: We're back on the set. Hi there.
Rosie O'Donnell: Hello Ben.
IM: Look how cute she looks with this, just a slick back.
Man: Her mother says, "Delish!"
IM: Ah, wow, delish. All right. So now where should I position myself? I want to stay out of the way. I don't want to be -- okay. Here we go. Do you get nervous, Ashleigh?
Ashleigh: Doing what? Cutting hair.
A: Cutting hair? Never, never. I don't think there was ever a day where I cut hair I was nervous. You look so cute already, by the way. You like it? All right. Do you have a problem with looking cute? You want to look cute.
ROD: Of course I want to look cute. IM: Just checking, because some people want to look, you know, aggressively ugly.
ROD: No, not me, no.
IM: You read about all these people who have a lot of money and they have kids and the kids always end up somehow, like, really messed up, you know what I mean? And there's got to be some way to do that, Rosie. Because just because if you're fabulously rich, and fabulously famous, does that mean you shouldn't have kids, because you know they're going to end up getting messed up?
ROD: No, but it means that your priority has to be their well-being first, I think. But you have to make the decision for yourself. My kids are seven, who the hell knows. They're going to be like 14 and in rehab. And they're going to be playing this clip: "I'm such a good mother." My God, this is the shortest I've ever had.
IM: It looks good, yeah?
A: I was going to ask you, you hair --
ROD: No! It's all right -- go crazy.
IM: I feel like it needs to be a little closer down here.
A: Oh no, we're just staging,
ROD: We're just staging it.
IM: Are you freaking out? You look so cute.
ROD: No, I love it. It's the new me.
IM: Oh, it's so fabulous!
ROD: Flock of Rosie. Wooo!
-
順便聊一下,世界上最不無聊的事。我是指,就像是把一個已經很可愛的人弄成這樣。這不無聊,事實上這沒什麼,但它一點都不無趣。有一天我讀到一段很棒的話,就是:「時尚能讓你感覺好極了,因為它讓你暫時忘記將會死亡的事實。」對嗎?然後我意識到,那段話是我寫在網站上的。然後像這樣,這段話是我說的。然後我想,噢,我說了一些什麼,就在一次採訪中。我忘了我說過那些,但這是真的。
我想讓你們看這最後的影片剪輯,因為它是我最後的告別。我也經常烹飪,我喜愛烹飪。我經常把一些事物當成食物來看。就像我說,哦,你會煮一隻腐壞的雞嗎?你會如何處理一件破舊的衣服?你怎麼會展示一件破舊的衣服?我總是把事物跟廚房聯想在一起。因此,我想這就是一切的總結。一切都歸因於它。
來看一下吧!這是我一直在做的事。因為我認為這是世界上最有趣的事。它,就像這個網站,裏面有各式各樣的東西。這是一個複合式的網站。事實上,我們像做電視節目一樣拍攝這些片段。這是世界上我最喜歡的事物之一。它是二月初才開始有的,所以誰知道。老話一句,我不是說它很棒,我只是說它並不無趣,不是嗎?這是最後一段影片。
展開英文
收合英文
-
So by the way. Of all the most unboring things in the world, right. I mean, like making someone who's already cute look terrible like that. That is not boring. That is nothing if it's not boring Actually, I read this great quote the other day, which was, "Style makes you feel great because it takes your mind off the fact that you're going to die." Right? And then I realized, that was on my website, and then it said, like, you know, the quote was attributed to me and I thought, oh, I said something, you know, in an interview. I forgot that I said that. But it's really true.
I want to show you this last clip because it's going to my last goodbye. I'll tell you that I cook a lot also. I love to cook. And I often look at things as though they're food. Like I say, oh, you know, would you serve a rotten chicken? Then how could you serve, you know, a beat up old dress or something. How could you show a beat up old dress? I always relate things to kitchen-ry. And so I think that's what it all boils down to. Everything boils down to that.
So check this out. This is what I've been doing because I think it's the most fun thing in the world. It's, like, this website. It's got a lot of different things on it. It's a polymathematical website. We actually shoot segments like TV show segments. And it's kind of my favorite thing in the world. And it just began like in the beginning of February. So who knows. And again, I don't say it's good, I just say it's not boring, right? And here is the last bit.
-
(影片)
IM:告訴你,我常常做奶油薄餅和奶油鬆餅。
廚師:真的嗎?
IM:是的,但我就是找不到真正的奶酪。
廚師:喔!
IM:你在Citarella超市找不到奶酪,找不到的。
廚師:你找不到?
IM:全都是低脂牛奶。
廚師:不,但就是用那些啊!
IM:就是用那些?
廚師:哦,你不知道嗎?讓我告訴你一件事。讓我告訴你一些有趣的事。
IM:你知道什麼?別笑。這不好笑。僅僅因為我不知道,所有-所有關於奶酪的事。對不起,什麼?
廚師:嗯,這就是關鍵。讓我告訴你關鍵在哪。早期他們製造奶油,你知道怎麼做奶油嗎?
IM:攪拌?
廚師:做成奶油?
IM:是的,沒錯。
廚師:所以你拿醇厚的高脂牛奶,就是奶油。你攪拌直到它分離成凝乳和水。產生的液體事實上是透明的。如果你試著過度攪拌生奶油,就會做出奶酪。這正是以往所製造的奶酪,人們用這個來烘焙所有食物。現在,你買到的奶酪,其實是低脂或脫脂牛奶。
IM:對不起,我不知道。好嗎?
廚師:他會這麼想,是因為奶酪是如此醇厚美味。
IM:是的,沒錯。所以誰想的到這是低脂的呢?
嗯,就是這樣。非常感謝。
TED快樂。在這裏的感覺是如此美好。我喜歡它。我喜歡它。我愛它。
謝謝,拜拜。
展開英文
收合英文
-
Video: IM: I have to tell you, I make buttermilk pancakes or buttermilk waffles all the time.
Chef: Do you?
IM: Yeah, but I can never find buttermilk, ever.
Chef: Oh.
IM: You can't find buttermilk at Citarella; you can't find buttermilk.
Chef: You can't? IM: It's always low-fat buttermilk.
Chef: No, but that's all it is. IM: Is that all it is?
Chef: Oh, you don't know? Let me tell you something. Let me tell you something interesting.
IM: You know what? Stop laughing. It's not funny. Just because I don't know that whole -- that there's no such thing as whole buttermilk. Sorry, what?
Chef: Well, here's the deal. Let me tell you the deal. In the old days when they used to make butter, you know how you make butter?
IM: Churns?
Chef: For cream?
IM: Yeah, exactly.
Chef: So you take heavy, high-fat milk, which is cream, and you churn it until it separates into these curds and water. The liquid is actually that clear liquid. If you've ever overbeaten your whipped cream, it's actually buttermilk. And that's what it was in the early days. And that's what people used for baking and all sorts of things. Now, the buttermilk that you get is actually low-fat or skim milk.
IM: Excuse me, I didn't know. All right?
Chef: The reason he thought that is because buttermilk is so wonderfully thick and delicious.
IM: Yeah, it is, exactly. So who would think that it was low fat?
Well, that's it. Thank you very much. Happy TED. It's so wonderful here. I love it. I love it. I love it. Thanks. Bye