-
一些最偉大的創新和世界上的重大發展,經常發生在兩個領域交集的地方,所以今晚我要向你們介紹的是,此時此刻最令我興奮的交會點,那就是娛樂和機器人科技。如果我們嘗試讓機器人能夠更具備表達能力,而且在社會中與我們有更好的互動,也許我們應該著眼於一些人類的專業領域,像戲劇表演中情緒表達和個性展現。我也對為藝術創造出新的科技感興趣,以吸引大眾對科學和技術的關注。在過去一二十年裡,有些人已開始運用科技來創造出藝術,而Marilyn Monrobot是我新的投資嘗試,我想運用藝術來創造科技。
我們的總部設在紐約市,如果你是一位想和一個可愛的機器人合作的表演者,或你有個需要娛樂代理人的機器人,請與我聯絡,我是機器人的經紀人。這個機器人是我們新崛起的明星,它也有自己的Twitter帳號:@robotinthewild。現在我要將首批機器人其中之一,Data,介紹給大家。它的名字是取自《星艦迷航記》中的一個角色,我認為它在未來將會超有人氣的。我們讓這個機器人-在它腦裡有個儲存很多笑話的資料庫,裡面每個笑話都標記著不同屬性,所以它會知道笑話的主題、長度以及其好笑程度。現在它要試著看看你們的反應。事實上,我不知道我的機器人今天會做什麼樣的表演。
展開英文
收合英文
-
以下為系統擷取之英文原文
Some of the greatest innovations and developments in the world often happen at the intersection of two fields. So tonight I'd like to tell you about the intersection that I'm most excited about at this very moment, which is entertainment and robotics. So if we're trying to make robots that can be more expressive and that can connect better with us in society, maybe we should look to some of the human professionals of artificial emotion and personality that occur in the dramatic arts. I'm also interested in creating new technologies for the arts and to attract people to science and technology. Some people in the last decade or two have started creating artwork with technology. With my new venture, Marilyn Monrobot, I would like to use art to create tech.
So we're based in New York City. And if you're a performer who wants to collaborate with an adorable robot, or if you have a robot that needs entertainment representation, please contact me, the bot agent. The bot, our rising celebrity, also has his own Twitter account: @robotinthewild. So I'd like to introduce you to one of our first robots, Data. He's named after the Star Trek character. I think he's going to be super popular. We've got the robot -- in his head is a database of a lot of jokes. Now each of these jokes is labeled with certain attributes. So it knows something about the subject, it knows about the length. It knows how much it's moving. And so it's going to try to watch your response. I actually have no idea what my robot is going to do today.
-
它也會跟你們學習關於它笑話的特色,並迎合觀眾口味,有點像Netflix那樣(Netflix:全美最大DVD租借網站)。長期下來,學習了解不同的族群或觀眾,例如兒童和成人,以及不同文化的差異,你們也能從機器人身上學到與你們身處的社群相關之事,我也能把你們每一個人當作是我們未來機器人夥伴的演出指導。坐在中間這個區塊的觀眾手上有紅色和綠色的板子,如果你喜歡現在的表演,就舉起綠色的板子,如果你不喜歡它表演的主題或它的表現,就舉起紅色的板子。好,不要害羞,它只是一個機器人,它不會有感覺...目前還沒有。(笑聲)至於其他人,你們同樣是它的演出指導,同樣重要。這裡有麥克風,可以收聽大家的笑聲和掌聲,還有噓聲-我希望這不會發生,以幫助它做出下一個決定。好,那麼,讓這場機器人的脫口秀開始吧!
Data:哈囉,TED女士們,很榮幸來到這裡。
你們看起來都很不錯,準備好要聽些笑話了嗎?
觀眾:是的
我要說第一則了。好,那麼,一位醫生對他的病人說,「我有一個壞消息和一個更壞的消息要告訴你,壞消息是你只剩下24小時可活。」病人說,「那真是太可怕了,還有什麼消息會比這更糟呢?」醫生說,「從昨天開始我就一直試圖聯絡你。」
瑞士有個有趣的軍隊,五百年來都不曾打過仗。Heather Knight:它說的是關於瑞士的笑話。Data:他們挺幸運的,你們曾看過他們拿著打架的那把小瑞士軍刀嗎?「放馬過來吧,我這裡有一支指甲剪,就算你越過了我,我後面那個人還有根湯匙。」
展開英文
收合英文
-
So it can also learn from you about the quality of its jokes and cater things -- sort of like Netflix-style -- over longer-term to different communities or audiences -- children versus adults, different cultures. You can learn something from the robot about the community that you're in. And also I can use each one of you as the acting coach to our future robot companions. So some of you in this middle section. You have red/green paddles. If you like what's going on, show the green. If you don't like the subject or the performance, you can hold the red. Now don't be shy. It's just a robot; it doesn't have feelings ... yet. (Laughter) And the rest of you, you still count, you still matter. There's also a microphone that's listening to the aggregate laughter and applause and booing -- I hope not -- to help make some of its next decisions. Right, so, let the robot stand-up comedy begin.
Data: Hello TEDWomen. It's an honor to be here.
You guys are looking good out there. Ready for some jokes?
(Audience: Yeah.)
Here's the first one. Right, so, a doctor says to his patient, "I have bad news and worse news. The bad news is that you only have 24 hours to live." "That's terrible," said the patient. "How can the news possibly be worse?" "I've been trying to contact you since yesterday."
The Swiss have an interesting army. Five hundred years without a war. Heather Knight: He's talking about the Swiss. Data: Pretty lucky for them. Ever see that little Swiss Army knife they have to fight with? "Come on buddy, I have the toe clippers right here. You get past me, The guy behind me has a spoon."
-
HK:它現在是法國機器人
Data:幾位紐澤西獵人在野外的森林裡,其中一人倒在地上,看起來似乎沒在呼吸,另一個人拿出他的手機,然後打911,他喘著氣對總機說,「我朋友死了,我該怎麼辦?」總機說,「先別慌,我可以幫助你,首先,讓我們確定他已經死了。」電話那頭一陣沉默,然後總機聽到一聲槍響,電話中傳來那個人的聲音,「好,那現在該怎麼辦?」
問題:為什麼電視會被叫做medium (medium有媒體、半熟等意思)?有人要回答嗎?因為它既不是不太成熟也不是完全成熟,不過老實說,我也蠻愛看電視的。你們喜歡看電視嗎?觀眾:是的。我覺得電視相當富有教育意義,事實上,只要一有人打開電視,我就跑到另一個房間看書。(笑聲)暫時到這裡,我第一次的表現好嗎?
(掌聲)
你們是很棒的觀眾,謝謝。
HK:是啊!
(掌聲)
事實上,這是我們第一次與現場觀眾互動的表演,謝謝你們參與我們的演出,往後會有更多表演,我們希望能了解更多與機器人表達能力相關的事。
非常謝謝大家。
展開英文
收合英文
-
HK: He's a French robot.
Data: A couple of New Jersey hunters are out in the woods. One of them falls to the ground. He does not seem to be breathing. The other guy whips out his cellphone and calls 911. He gasps to the operator, "My friend is dead. What can I do?" The operator says, "Just take it easy. I can help. First, let's make sure he's dead." There's a silence, and the operator hears a shot. The guy's voice comes back on the line, "Okay, now what?"
Question: Why is television called a medium? Anyone? Because it's neither rare nor well done. But to be completely honest with you, I kind of love television. Any of you like television? (Audience: Yes.) I find it incredibly educational. Actually, as soon as someone turns it on, I go into the other room and read. (Laughter) That's all for now. Was that okay for my first time?
You've been a great audience. Thank you.
HK: Yay.
So this is actually the first time we've ever done live audience feedback to a performance. So thank you all for being a part of it. There's a lot more to come. And we hope to learn a lot about robot expression.
Thank you very much.