-
我想帶你們進行一趟前往外星世界的旅程,這不是一趟需要旅行幾光年的旅程,而是到一個由光所定義的地方。
這是一個鮮為人知的事實,我們海洋中大多數的動物都會製造光,我職業生涯大部份時間都在研究這個所謂生物發光的現象,我研究這個是因為我認為瞭解這一點,對於瞭解大多數發光生物生存的海域中那些生命相當重要,我還把它當成一種工具,用來觀察及追蹤污染物,但主要是因為我為它著迷。自從我第一次坐深水潛艇潛下水面,當我下到海底,關了燈,看到這個像煙火秀一般的景像時,我成了一個生物發光迷。但當我從潛水旅程返回,並試著用文字分享這些經驗時,文字卻完全無法勝任這個任務,我需要以某種直接的方式分享這些經驗。我第一次想到這個方法,是在這個叫做Deep Rover的單人小潛艇中。
在下一段影片剪輯中,你們將會看到我們如何激發這個生物光,你們看到的第一個東西是大約一公尺寬的橫向螢幕。
展開英文
收合英文
-
以下為系統擷取之英文原文
So I want to take you on a trip to an alien world. And it's not a trip that requires light-years of travel, but it's to a place where it's defined by light.
So it's a little-appreciated fact that most of the animals in our ocean make light. I've spent most of my career studying this phenomenon called bioluminescence. I study it because I think understanding it is critical to understanding life in the ocean where most bioluminescence occurs. I also use it as a tool for visualizing and tracking pollution. But mostly I'm entranced by it. Since my my first dive in a deep-diving submersible, when I went down and turned out the lights and saw the fireworks displays, I've been a bioluminescence junky. But I would come back from those dives and try to share the experience with words, and they were totally inadequate to the task. I needed some way to share the experience directly. And the first time I figured out that way was in this little single-person submersible called Deep Rover.
This next video clip, you're going to see how we stimulated the bioluminescence. And the first thing you're going to see is a transect screen that is about a meter across.
-
(影片)旁白:在潛艇前方,一個篩網將與深海中的軟體生物接觸,當潛艇的燈關掉時,有可能看見牠們的生物光,當牠們碰撞這個篩網時就會發光,這是第一次拍攝到這種生物光。
Edith Widder:我用一台增強型攝影機拍攝到這個,它的解析度跟人眼完全適應黑暗時差不多,這表示,如果你用一台潛艇潛入水中,這是你真正會看到的東西,但為了試著向你們證明這個事實,我帶了一些具生物發光性的浮游生物,這在現場示範中無疑是個魯莽的嘗試。
(笑聲)
所以,如果我們將燈光調暗,讓這裡盡可能黑暗,我帶了一個燒杯,裡面裝著具生物發光性的浮游生物,你會注意到,現在沒有光從牠們身上發出,或者是因為牠們已經死了。(笑聲)或是因為我需要以某種方式激發牠們,讓你們看看生物光真正的樣子。
(驚嘆聲)
哎呀,抱歉。
(笑聲)我大多時間都是在黑暗中工作,我已經習慣了。好的。
展開英文
收合英文
-
(Video) Narrator: In front of the sub, a mess screen will come into contact with the soft-bodied creatures of the deep sea. With the sub's lights switched off, it is possible to see their bioluminescence -- the light produced when they collide with the mesh. This is the first time it has ever been recorded.
Edith Widder: So I recorded that with an intensified video camera that has about the sensitivity of the fully dark-adapted human eye. Which means that really is what you would see if you took a dive in a submersible. But just to try to prove that fact to you, I've brought along some bioluminescent plankton in what is undoubtedly a foolhardy attempt at a live demonstration.
(Laughter)
So, if we could have the lights down and have it as dark in here as possible, I have a flask that has bioluminescent plankton in it. And you'll note there's no light coming from them right now, either because they're dead -- (Laughter) or because I need to stir them up in some way for you to see what bioluminescence really looks like.
(Gasps)
Oops. Sorry.
(Laughter)
I spend most of my time working in the dark; I'm used to that. Okay.
-
這個光來自於具生物發光性的鞭毛藻,一種單細胞藻類。那麼,為什麼一個單細胞藻類需要能夠發光?嗯,用來保衛自己避開獵食者,這個閃光就像求救信號,就是所謂的生物發光警報器,就像汽車或房屋的警報器,這意味著將不必要的注意力投射到入侵者身上,因此不是導致牠被獵捕就是將牠嚇走。
還有許多動物都使用這個伎倆,例如這隻黑色的龍魚,牠眼睛下方有一個發光器官,下巴有一根觸鬚,它還有許多你看不見的發光器官,但一分鐘後就會在影片中看到,因此,我們必須在潛艇中相當長一段時間來追逐牠,因為這種魚的最高速度是一節,就是這台潛艇的最高速度,但這是值得的,因為我們用一種特殊捕獲裝置抓到了牠,把牠帶到船上的實驗室,然後這隻魚身上所有的燈都亮了,真是令人難以置信,眼睛下的發光器官閃爍著,下巴的觸鬚閃爍著,腹部的發光器官閃爍著,鰭也亮了起來,這是一個求救信號,目的是引人注意。這相當驚人,你通常沒機會看到這個,因為當我們將牠捕進網中時已耗盡這個生物光。
還有其他可以用光保護自己的方法,例如,這隻蝦將牠生物光的化學物質釋放到水中,就像烏賊或章魚釋放墨水雲霧一樣,讓獵食者看不見,或分散牠的注意力。這隻小烏賊被稱為火焰射手,因為牠具有這種能力,這或許看起來像一道美味佳餚,或是有翅膀的豬頭。(笑聲)但如果牠被攻擊,會放出一連串的光,事實上,是一連串的光子魚雷,我差點來不及將燈熄滅,你們可以看見那大量的光擊中螢幕斷面,然後持續發光,實在相當驚人。
展開英文
收合英文
-
So that light was made by a bioluminescent dinoflagellate, a single-celled alga. So why would a single-celled alga need to be able to produce light? Well, it uses it to defend itself from its predators. The flash is like a scream for help. It's what's known as a bioluminescent burglar alarm. And just like the alarm on your car or your house, it's meant to cast unwanted attention onto the intruder, thereby either leading to his capture or scaring him away.
There's a lot of animals that use this trick, for example this black dragonfish. It's got a light organ under its eye. It's got a chin barbel. It's got a lot of other light organs you can't see, but you'll see in here in a minute. So we had to chase this in the submersible for quite sometime, because the top speed of this fish is one knot, which was the top speed of the submersible. But it was worth it, because we caught it in a special capture device, brought it up into the lab on the ship, and then everything on this fish lights up. It's unbelievable. The light organs under the eyes are flashing. That chin barbel is flashing. It's got light organs on its belly that are flashing, fin lights. It's a scream for help; it's meant to attract attention. It's phenomenal. And you normally don't get to see this, because we've exhausted the luminescence when we bring them up in nets.
There's other ways you can defend yourself with light. For example, this shrimp releases its bioluminescent chemicals into the water just the way a squid or an octopus would release an ink cloud. This blinds or distracts the predator. This little squid is called the fire shooter because of its ability to do this. Now it may look like a tasty morsel, or a pig's head with wings -- (Laughter) but if it's attacked, it puts out a barrage of light -- in fact, a barrage of photon torpedoes. I just barely got the lights out in time for you to be able to see those gobs of light hitting the transect screen and then just glowing. It's phenomenal.
-
所以,在廣闊的海洋中有許多動物,其中有很多能製造光,我們對牠們大多數都算相當瞭解,為什麼?牠們用光來尋找食物、吸引配偶、抵禦天敵,但當你潛下海底時,這就是事物變得相當奇怪的地方。這些動物當中的一些,或許是你在《阿凡達》中看到那些生物的靈感來源,但你不須前往潘朵拉星球看牠們,牠們是像這樣的東西。
這是一欉金珊瑚,生長速度非常緩慢,事實上,一般認為其中有一些大約是3000歲,這是應該禁止水底拖網的一個原因。另一個原因是,這個神奇的珊瑚欉會發光,,所以,如果你從它身上刷過去,你刷過的任何地方都會發出這個閃爍的藍綠光,真是美極了,你會看到像這樣的景像,看起來就像Seuss博士書中的東西,只是各式各樣的生物全都附在這東西上。這是捕蠅草海葵,如果你戳它,它會縮回觸角,但如果你一直戳它,它會開始發光。事實上,這最後看起來會像一個星系,它變成一串串的光源,或許是某種形式的防禦。
還有會發光的海星,這是陽燧足,會發出帶狀的光,隨著牠們的手臂起舞。這看起來像植物,但事實上牠是一種動物,藉著在牠柄的底端吹出一個氣球而將自己固定在沙中,因此,它事實上可以在非常強勁的水流固定自己,如你們在這裡看到的,但如果我們很輕柔地採下牠,帶回實驗室,只要擠壓柄的底端,就會發出這種光,從莖中傳播到羽狀部份,一路改變顏色,從綠色變成藍色,這個上色和聲音效果是為了你們的觀賞樂趣而添加的。(笑聲)但我們不知道它為什麼會這樣。
展開英文
收合英文
-
So there's a lot of animals in the open ocean -- most of them that make light. And we have a pretty good idea, for most of them, why. They use it for finding food, for attracting mates, for defending against predators. But when you get down to the bottom of the ocean, that's where things get really strange. And some of these animals are probably inspiration for the things you saw in "Avatar," but you don't have to travel to Pandora to see them. They're things like this.
This is a golden coral, a bush. It grows very slowly. In fact, it's thought that some of these are as much as 3,000 years old, which is one reason that bottom trawling should not be allowed. The other reason is this amazing bush glows. So if you brush up against it, any place you brushed against it, you get this twinkling blue-green light that's just breathtaking. And you see things like this. This looks like something out of a Dr. Seuss book -- just all manner of creatures all over this thing. And these are flytrap anemones. Now if you poke it, it pulls in its tentacles. But if you keep poking it, it starts to produce light. And it actually ends up looking like a galaxy. It produces these strings of light, presumably as some form of defense.
There are starfish that can make light. And there are brittle stars that produce bands of light that dance along their arms. This looks like a plant, but it's actually an animal. And it anchors itself in the sand by blowing up a balloon on the end of its stock. So it can actually hold itself in very strong currents, as you see here. But if we collect it very gently, and we bring it up into the lab and just squeeze it at the base of the stock, it produces this light that propagates from stem to the plume, changing color as it goes, from green to blue. Colorization and sound effects added for you viewing pleasure. (Laughter) But we have no idea why it does that.
-
這是另一個,也是一種海筆(海鰓),上面有隻陽燧足搭便車,這是一支綠色光劍,就像你們剛剛看到的那個,它能夠產生這些帶狀的光,因此,如果我擠牠的基部,光帶會從基部跑向尖端,如果我擠尖端,它們會從尖端跑向基部,那麼,你認為如果擠中間會發生什麼事?我對這在你們的理論中是怎麼回事很感興趣。
(笑聲)
所以這是一個深海中的光語言,我們正開始瞭解它,我們正著手進行的一個方法是,我們仿造出很多像這樣的顯示器,我用的是一種光學誘導裝置,我們叫它電子水母,這只是個藍色LED,我們可以用程式做出不同類型的顯示,我們用一種我所開發的,名叫海中之眼的攝影系統來觀察,使用大部分動物無法看見的遠紅外光,所以它不會造成干擾,所以,我只是想向你們展示我們從深海動物身上引發的一些反應。
攝影機是黑白的,非高解析度,你在畫面上看到的是一個誘餌盒,裝著一些-類似海中蟑螂的東西,裡面裝滿等足類動物,前方的是電子水母,當它開始閃爍時,只有其中一個LED閃爍的非常快,但一旦它開始閃爍它看起來會很大,因為它在攝影機上會散開。我要你們看這裡,這裡有某種小東西做出回應,我們正跟某種東西談話,它基本上看起來像一小串珍珠,事實上是三串珍珠,發出的光相當一致,這是在巴哈馬約2000呎深的海中,基本上這裡成了一個聊天室,因為它一旦開始,每個人都說起話來,我認為這事實上是一隻蝦,正將它的生物光化學物質釋放到水中,但酷的是,我們正在跟它交談,我們不知道我們在說什麼,我個人認為這是某種情色的話題。
展開英文
收合英文
-
Here's another one. This is also a sea pen. It's got a brittle star hitching a ride. It's a green saber of light. And like the one you just saw, it can produce these as bands of light. So if I squeeze the base, the bands go from base to tip. If I squeeze the tip, they go from tip to base. So what do you think happens if you squeeze it in the middle? (Gasps) I'd be very interested in your theories about what that's about.
(Laughter)
So there's a language of light in the deep ocean, and we're just beginning to understand it. And one way we're going about that is we're imitating a lot of these displays. This is an optical lure that I've used. We call it the electronic jellyfish. It's just 16 blue LEDs that we can program to do different types of displays. And we view it with a camera system I developed called Eye-in-the-Sea that uses far red light that's invisible to most animals, so it's unobtrusive. So I just want to show you some of the responses we've elicited from animals in the deep sea.
So the camera's black and white. It's not high-resolution. And what you're seeing here is a bait box with a bunch of -- like the cockroaches of the ocean -- there are isopods all over it. And right in the front is the electronic jellyfish. And when it starts flashing, it's just going to be one of the LEDs that's flashing very fast. But as soon as it starts to flash -- and it's going to look big, because it blooms on the camera -- I want you to look right here. There's something small there that responds. We're talking to something. It looks like a little of string pearls basically, in fact, three strings of pearls. And this was very consistent. This was in the Bahamas at about 2,000 ft. We basically have a chat room going here, because once it gets started, everybody's talking. And I think this is actually a shrimp that's releasing its bioluminescent chemicals into the water. But the cool thing is, we're talking to it. We don't know what we're saying. Personally, I think it's something sexy.
-
最後,我想給你們看一些我們用世界上第一台深海攝影機拍下來的反應,我們去年在Monterrey峽谷裝設了它,我們才剛開始分析這所有的數據。首先這裡有一個光源,就像生物發光性細菌,它是一種光學誘餌,這是海底的腐肉,因此,這個清道夫進來了,這是一隻巨大的六鰓鯊,我不能肯定的說是這個光源將它引來,因為這裡有誘餌,但如果牠一直追蹤這個發出的氣味,牠會從另一個方向游過來,而它事實上似乎試圖吃了這個電子水母,這是一隻12呎長的巨大六鰓鯊。
好,這是下一部攝影機拍的影片,所用的是這個風車般轉動的顯示光,這是一個防盜警報器,這是一隻洪堡魷魚,一隻未成年的洪堡魷魚,大約三英尺長,這是在Monterrey峽谷水面下三千呎處,但如果這是一個警報器,你不能指望它直接攻擊水母,它應該會被攻擊水母的東西攻擊,但我們確實看到很多像這樣的回應。這傢伙有點太深思熟慮了,「嘿,等一下,這裡應該還有別的東西。」牠正這麼思考著,但牠很堅持,他不斷地回來,然後離開了幾秒鐘,再多想一下,然後想,「也許如果我從不同的角度進來…」(笑聲)不行!
因此,我們開始掌控這些,但這只是開始階段,我們必需在過程上多著眼一些,因此,如果你們當中任何人有坐著小潛艇潛入海中的機會,請務必爬進去冒險一試,這每個人願望清單中應該列上的事,因為我們生活在充滿海洋的星球。我們星球百分之九十以上、百分之九十九的生活空間是海洋,它是一個神奇的地方,充滿驚人的燈光秀,還有奇異而美妙的生物,你不必前往另一個星球去看的外星生命形式。
但如果你真的冒險一試,請記得關燈。但我警告你們,這會上癮的,謝謝。
展開英文
收合英文
-
And then finally, I want to show you some responses that we recorded with the world's first deep sea webcam, which we had installed in Monterrey Canyon last year. We've only just begun to analyze all of this data. This is going to be a glowing source first, which is like bioluminescent bacteria. And it is an optical cue that there's carrion on the bottom of the ocean. So this scavenger comes in, which is a giant sixgill shark. And I can't claim for sure that the optical source brought it in, because there's bait right there. But if it had been following the odor plume, it would have come in from the other direction. And it does actually seem to be trying to eat the electronic jellyfish. That's a 12-ft. long giant sixgill shark.
Okay, so this next one is from the webcam, and it's going to be this pinwheel display. And this is a burglar alarm. And that was a Humboldt squid, a juvenile Humboldt squid, about three feet long. This is at 3,000 ft. in Monterrey Canyon. But if it's a burglar alarm, you wouldn't expect it to attack the jellyfish directly. It's supposed to be attacking what's attacking the jellyfish. But we did see a bunch of responses like this. This guy is a little more contemplative. "Hey, wait a minute. There's supposed to be something else there." He's thinking about it. But he's persistent. He keeps coming back. And then he goes away for a few seconds to think about it some more, and thinks, "Maybe if I come in from a different angle." (Laughter) Nope.
So we are starting to get a handle on this, but only just the beginnings. We need more eyes on the process. So if any of you ever get a chance to take a dive in a submersible, by all means, climb in and take the plunge. This is something that should be on everybody's bucket list, because we live on an ocean planet. More than 90 percent, 99 percent, of the living space on our planet is ocean. It's a magical place filled with breathtaking light shows and bizarre and wondrous creatures, alien life forms that you don't have to travel to another planet to see.
But if you do take the plunge, please remember to turn out the lights. But I warn you, it's addictive.
Thank you.