美國總統歐巴馬為2012年巴納德學院畢業生演講

Barnard College Commencement 2012 Keynote Address by Barack Obama, President of the United

歐巴馬總統於2012年5月14日星期一在巴納德學院第120屆畢業典禮上發表演講。他也獲頒巴納德學院最高榮譽「巴納德卓越成就獎章」,獲頒此獎章的還有國際關懷組織主席兼執行長Helene D. Gayle;「Freedom to Marry」(婚姻自由)組織(同性戀者權益團體)創辦者兼主席Evan Wolfson;巴納德學院化學教授Sally Chapman。

講者介紹

Barack Obama

歐巴馬(Barack Obama)是美國第44任及現任總統,於1961年8月4日出生於夏威夷檀香山。

他從政之前是一名人權律師,先擔任伊利諾州參議員,後來成為美國第一位非裔總統。歐巴馬總統持續進行政策改革,以因應健保問題和經濟危機。

譯者介紹

翻譯人員洪曉慧

繁體編輯朱學恆

簡體編輯洪曉慧

檔案後製處理洪曉慧、謝旻均


美國總統歐巴馬為2012年巴納德學院畢業生演講

  • 謝謝。(歡呼聲)謝謝Spar校長、校董會委員、Bollinger院長。

    2012年畢業生,大家好!

    (歡呼聲)(掌聲)

    恭喜妳們等到這一天,感謝妳們讓我有榮幸參與這個典禮。很多人為妳們感到驕傲-妳們的父母、家人、師長、朋友、所有為妳們今天的成就貢獻心力的人-所以,請給予他們最熱烈的掌聲。

    (歡呼聲)(掌聲)

    對今天在座的所有母親來說,沒什麼比見到孩子畢業更好的母親節禮物了。但我必須告訴大家,每當我參加這類活動時,就會開始想像Malia和Sasha(歐巴馬女兒)畢業的情景,開始熱淚盈眶。(笑聲)太糗了。我不知道你們是怎麼保持鎮定的。(笑聲)

    我要先說明一個難以啟齒的事實:我是哥倫比亞學院畢業生。(笑聲)(掌聲)我知道-(歡呼聲)(掌聲)我知道這可能有一點手足較勁的意味。(笑聲)但我還是很榮幸能在妳們的畢業典禮上演講。但我得說,妳們過去三年把標準訂得相當高。(歡呼聲)(掌聲)希拉蕊.克林頓、梅莉.史翠普、Sheryl Sandberg(Facebook營運總監),在她們之後出場的壓力很大。(掌聲)但我要指出,希拉蕊的工作相當出色,她是美國有史以來最傑出的國務卿之一;我們授予梅莉藝術與人文總統獎章;Sheryl不僅是一位好友,也是我們的經濟顧問之一。所以,正如那句諺語所說-親近朋友,但更要親近跟你一樣受邀到巴納德學院畢業典禮演講的人。(歡呼聲)(掌聲)這句話蘊藏著極深的智慧。(笑聲)

    好,我畢業那年,這地方看起來蠻眼熟的-(笑聲)我畢業於1983年,是哥倫比亞學院開始招收女生的第一年。(歡呼聲)(掌聲)Sally Ride是美國第一位女太空人;當時的音樂幾乎都跟麥可.傑克森和太空漫步有關。(歡呼聲)

    聽眾:秀一下!(笑聲)

    展開英文



  • 我們用的是隨身聽。(歡呼聲)(掌聲)不。(歡呼聲)(掌聲)不表演太空漫步。(笑聲)(掌聲)今天不表演太空漫步。(笑聲)我們用的是隨身聽,不是iPods;附近街道不像現在這麼吸引人;(笑聲)時代廣場也不是適合全家一起出遊的地方。(笑聲)我知道這都是陳年往事,沒什麼比聽畢業典禮演講者講古更糟的了。(笑聲)但-除了這些差異之外,1983年畢業生確實和妳們有很多共同點。

    當我們踏入社會時,國家也正值從一次特別嚴重的經濟衰退中復甦。那是一個變動的時期、一個充滿不確定的時期、一個政治辯論情緒高漲的時期。妳們應該能體會這一點,因為就在妳們正開始尋找在這所校園中的定位時,經濟危機的衝擊已導致500多萬人失業,就在妳們新鮮人生活結束之前。從那時起,妳們當中一些人或許看見父母延後了退休計畫,朋友們費盡心力地找工作。當妳們展望未來時,或許也有跟我那一代在妳們這個年齡時同樣的憂慮。當然,身為年輕女性的妳們,也會面臨一些特殊的挑戰,例如是否能享有同工同酬的待遇;是否能在工作和家庭的需求間取得平衡;是否能完全掌控自己的健康決策。

    雖然過去30年來,女性的機會大幅增長,但身為年輕人的妳們,在許多方面面臨的挑戰比我們更加艱難。經濟衰退情況更嚴重;失業率更高;政治似乎更混沌不明;國會僵立的局面比以往任何時候更嚴重;金融界某些人很難被稱為模範企業公民。(笑聲)難怪-我們對體制的信心降到有史以來最低點,特別是當人們對好消息的關注程度不再像壞消息那麼多時。每天都能聽見一連串聳人聽聞的消息和醜聞,這些內容傳達出的訊息是:改革是不可能的;你無法改變現狀、你無法消除現實和理想生活之間的差距。我的任務就是告訴妳們,別相信這些。因為-儘管眼前的阻礙相當艱難,我相信妳們的毅力更強大。我見過妳們的熱情;我見過妳們的奉獻;我見過妳們的投入;我見過妳們不落人後地挺身而出;我聽過妳們的聲音在創意和數位潮流的傳播下變得更加響亮,這是我們年長的一代很難理解的。我看見躍躍欲試的一代,甚至迫不及待地準備投入歷史洪流、改變歷史進程。這種勇於挑戰、不畏艱難的精神,正是貫穿整個美國歷史的脈絡;正是我們所有進步的源泉;正是此刻我們需要妳們這一代傳承和發揚光大的精神。

    展開英文



  • 瞭解嗎?問題並不在於情況是否會好轉;它總是會。問題並不在於我們是否已有面對挑戰的解決之道;我們已掌握它們好一段時間了。我們知道,例如,這個國家會變得更好;如果更多美國人有機會接受妳們在巴納德獲得的教育,如果有更多人能獲得今天僱主所需的技能和訓練。我們知道,我們會擁有更美好的未來;如果我們投資能帶來新商機和醫學突破的科技;如果我們開發更多潔淨能源,就能減少石油進口,並減少威脅地球環境的碳污染。我們知道,我們會擁有更美好的生活;如果能制定規則,防止大銀行拿別人的錢做錯誤投資,制止保險公司在妳最需要的時候降低妳的承保範圍和額度,或對男女採取不同的收費標準。確實,我們知道,我們會擁有更美好的人生;如果女性在國內所有生活領域都能得到公平和平等的對待,無論是薪資所得或本身所做的健康決策。(歡呼聲)(掌聲)

    我們知道這都是事實,我們知道這些挑戰確實可以解決,問題在於我們是否能在我們的生活中、我們共同的體制中、我們的政治中,凝聚眾人的意志力,實現我們所需的改革。我堅信妳們這一代擁有這種意志力;我相信,這一代女性,也就是在座的每一位,將有助於領導這場改革。現在-(歡呼聲)(掌聲)我知道這是當你在巴納德學院發表畢業演講時,很容易贏得掌聲的一句話。這麼說很容易,但這是事實。這是-以某種程度來說,這是一道簡單的數學題。今天,女性不僅佔全國人口的一半,也貢獻了全國一半的勞動力。(歡呼聲)(掌聲)越來越多女性的收入超過丈夫;全國大學畢業生中,女性人數佔了一半以上,碩士和博士畢業生也是如此。(歡呼聲)(掌聲)所以妳們的人數已經超過我們了。(笑聲)

    經過幾十年來緩慢、穩定而令人刮目相看的進展之後,妳們現在應該準備好在本世紀達成以下目標:女性不僅能改變自己的命運,也能改變國家和世界的命運。然而,妳們的領導能力能帶領這個國家和世界走多遠,將取決於妳們本身。妳們必須擁有達成這個目標的企圖心;它不會從天而降。身為一位希望擁有那樣的未來,那個更美好的未來,為了妳們,也為了Malia和Sasha;身為一位有幸能成為某些堅強、傑出女性的丈夫、父親和兒子的人,請容我提供幾點建議。這是義不容辭的。(笑聲)請忍耐一下。

    展開英文



  • 我的第一個建議是,不要僅滿足於參與,為自己在領導桌上掙得一席之地;最好是-為自己爭取首席的位置。(歡呼聲)(掌聲)有人說,我們民主中最重要的角色就是公民;確實如此。225年前的今天,制憲大會在費城召開,我們的開國元勳及所有公民開始起草一份偉大的文件。是的,它本身有缺陷,這個國家一路以來不斷努力地改善這些缺陷。當時並未解決種族和性別問題;最初的文件沒有女性簽署來讓它錦上添花。但我們可以假設,開國之母在開國之父的耳邊悄悄提供一些更睿智的建議。(歡呼聲)(掌聲)我是說-幾乎可以肯定就是這樣。這份文件的特別之處在於,它提供了空間或可能性,讓那些權力沒被納入的人有機會為自己爭取;它提供了人們一種語言,提出拓展民主範圍的原則和理想;它允許人們抗議和發起活動,一代又一代地傳播不斷改變世界的新思想,這是一直推動我們前進至今的力量。開國元勳瞭解,美國並非一成不變;我們不斷前進,不會停滯不前;我們展望未來,不會沉浸過去。現在-新的大門已為妳們開啟,妳們有義務把握這些機會。妳們必須這麼做,不僅是為了自己,也是為了那些尚未擁有妳們所擁有的選擇的人,那些妳將會擁有的選擇。

    許多職場仍採用過時政策的原因之一是,在《財富》雜誌世界500強企業中,女性執行長只佔3%。我們之所以再次掀起早已進行過的女權運動原因之一是,女性在國會中所佔的席位不到五分之一。我並不是說成功的唯一途徑是晉升到公司最高層職位或競選公職,雖然以事實來說,如果妳們這麼做,國會運作會順利多了。(笑聲、掌聲、歡呼聲)我認為這是無庸置疑的。但如果妳-如果妳決定不坐上領導桌,至少妳得確保有人能為妳的權利發聲;這很重要。在Barbara Mikulski、Olympia Snowe及其他女性進入國會前-只是舉例來說-聯邦資助的大部分疾病研究多半只著重於疾病對男性的影響,直到距今40年前,例如Patsy Mink、Edith Green等女性進入國會,通過《教育法修正案第九條》,我們才宣佈女性應該有資格在美國運動場上參賽及贏得勝利。(歡呼聲)(掌聲)直到一位名叫Lilly Ledbetter的女性在職場挺身而出,且有勇氣站出來說,「你們知道嗎?這是不對的,女性並沒有受到公平待遇,我們缺乏一些必須工具來實現同工同酬的基本原則。」所以,別接受他人對事物既定的看法,妳應該糾正錯誤;妳應該指出不公正;妳應該擔負起監督這個系統的責任,有時將它徹底改變;妳應該挺身而出、大聲疾呼、撰文遊說、遊行示威、組織群眾、參與投票。不要僅滿足於袖手旁觀。那些反對改變的人,那些因不公平現狀而獲益的人,總是將賭注下在憤世嫉俗的群眾或安於現狀的群眾身上,但縱觀美國歷史,他們總是輸的一敗塗地,我相信這次也不例外。(歡呼聲)(掌聲)但最終,2012年畢業生,這將取決於妳們,不要等著身邊的人成為第一個為正義發聲的人。因為也許,只是也許,他們也正等著妳行動。

    展開英文



  • 這引出了我第二點建議:千萬別低估以身作則的力量。妳們即將畢業的事實,更別提目前女性大學畢業生人數多於男性,全是因為前幾代女性-妳們的母親、妳們的祖母、妳們的阿姨-打破了妳不能、或不應該身在此處的迷思。我想起一位朋友,她是移民的女兒,她高中時,輔導老師告訴她,「知道嗎?妳不是念大學的料,妳應該考慮當秘書。」她很固執,所以還是設法進了大學,拿到碩士學位。競選地方公職,結果勝選;競選州政府公職;再次勝選;競選國會議員,依然勝選。現在看來-Hilda Solis最後確實成為一位秘書-(笑聲)她是美國勞工部部長。(部長和秘書均為secretary)(歡呼聲)(掌聲)所以,想想這對一位拉丁裔年輕女孩有何意義;當她看見一位外表與她相似的內閣部長。想想這對一位愛荷華州年輕女孩有何意義;當她看見一位外表與她相似的總統候選人。想想這對一位走在哈林區街上的年輕女孩有何意義;當她看見一位外表與她相似的駐聯合國大使。不要低估了以身作則的力量。這張文憑開啟了新的可能性。所以,請以過來人身份,說服另一個年輕女孩也取得一張。如果妳取得的學位是需要更多女性投入的領域-例如計算機科學或工程學-我們-(歡呼聲)(掌聲)也請以過來人身份,說服另一名學生投入這門專業。如果妳們進入的是需要更多女性加入的領域,例如建築或電腦工程-請提攜後進,雇用一位新人,做一位指導者,做一個榜樣。除非一位女孩能想像自己成為程式設計師或作戰指揮官,否則她無法成為那樣的角色。除非有位女性告訴她,別在意我們流行文化對美麗和時尚的迷戀-專注於-(歡呼聲)(掌聲)專注於學習、發明、競爭和領導,否則她會認為女孩只應該在意那些事。現在,蜜雪兒(第一夫人)會說,稍微在意些有什麼關係?(笑聲)(掌聲)妳可以既時尚又有力量,那是-(歡呼聲)(掌聲)那是蜜雪兒的建議。(歡呼聲)(掌聲)別忘了,年輕女孩所能仿效的最重要榜樣就是父母。Malia和Sasha將成為傑出的女性,因為蜜雪兒和Marian Robinson(蜜雪兒母親)都是十分出色的女性。所以,瞭解妳們的力量,並善加運用。

    展開英文



  • 我的最後一點建議-非常簡單,但或許是最重要的:堅持到底,堅持到底。任何有價值的事物都得之不易;任何人在成功的路途中不免歷經失敗,有時甚至一敗塗地,但他們繼續堅持,從錯誤中學習,絕不放棄。妳們知道,我剛來這裡就讀時,身上沒多少錢,擁有的選擇更少。我在這裡求學期間,試著尋找自己在這個世界的定位,我知道自己希望能有所作為,但對如何著手卻毫無頭緒。(笑聲)但我希望能盡一己之力,塑造一個更美好的世界。所以,即使我畢業後,在紐約從事過幾份令人不甚滿意的工作-我不打算一一列舉。(笑聲)即使當我從龍蛇混雜的公寓搬到另一間龍蛇混雜的公寓時,我依然不斷地嘗試,我開始寫信給全國各地的社區組織。某天,芝加哥南部一個小型教會組織回了信,提供我一份工作-服務因鋼鐵廠停業而遭受重創的社區居民。當地的就業機會越來越少,社區裡幫派橫行,所以我一到那裡,第一件著手進行的事就是和社區領袖開會,商量處理幫派問題的方法。我為這項計畫奔波了好幾個星期,我們邀請警察出席、四處打電話、拜訪教堂、散發傳單。開會當晚,我們排好一排排椅子,滿心期待會有一大群人到場。我們等著等著…最後,一群老人走進大廳,坐了下來。一位矮小的老太太舉起手,問道,「賓果遊戲是在這裡嗎?」(笑聲)實在慘不忍睹。沒有任何人出席,我的第一次社區大會沒人到場。之後,協助我工作的志工跟我說,「到此為止,我們不幹了。」他們在我來之前已在此工作了兩年,得不到任何成效。老實說,我也相當沮喪,我不知道自己在做什麼,我考慮一走了之。當我們交談時,我向外看了一眼,看見一群男孩在馬路對面的空地玩,他們朝一座用木板釘起的建築扔石塊。他們沒什麼事好做,就只是在深夜裡扔石塊。我對那些志工說,「在你們退出前,先回答一個問題。如果你們離開了,那些男孩會如何?如果我們放手不管,有誰會為他們爭取權益?如果我們離開,有誰會給他們一個公平機會?」一個接一個地,志工們決定不退出了。我們回到那些街區,繼續進行各項工作。我們讓新選民進行投票登記;安排課後輔導;我們為居民爭取新的工作機會;幫助人們過更有尊嚴的生活。我們用那些小小的勝利鼓勵自己堅持下去。我們並沒有做出什麼驚天動地的改變,有些社區仍十分貧窮,幫派仍四處橫行。但我相信,正是這些小小的勝利,幫助我在過去三年半的總統生涯中贏得更大的勝利。

    我希望我能說,這種堅持來自於我與生俱來的某種毅力,但事實是,這是經由學習而得;這是從撫養我長大的人身上學到的。更確切地說,是從塑造了我人生的女性身上學到的。我是由單身母親撫養長大的孩子,她含辛茹苦地同時求學及設法維持家計,她有過一段破碎的婚姻,甚至有段日子僅靠食品券養家度日。她沒有放棄。她取得學位,確保靠著獎學金和辛勤工作,能讓我和妹妹取得我們的學位。當我們住在海外時,她總是叫我起床,天沒亮就叫我叫起床,研讀英語課程。當我抱怨時,她只是看著我說,「這對我也不輕鬆,小鬼。」(笑聲)我母親最後致力於幫助世界各地女性取得創業資金的工作,她是小額信貸的先鋒。但這意味著她經常不在家。她也有自己本身的掙扎,試著在母親角色和事業發展間取得平衡。她不在家時,由外婆擔負起照顧我的責任。她僅高中畢業,在當地銀行找到一份工作。她遇上無法升遷的障礙,眼睜睜看著她指導過的男性晉升到比她更高的職位,但她沒有放棄。她沒有因為一再被忽略而變得冷酷或憤怒,只是繼續盡全力做好份內的工作,最後她成為那家銀行的副總裁。她沒有放棄。

    展開英文



  • 之後,我遇見一位女性,她被指派擔任我在一家律師事務所、第一份暑期工作的指導者。她指導的相當棒,所以我後來娶了她。(笑聲)蜜雪兒和我竭盡所能地,試著在事業和這個新家庭間取得平衡。但老實說,無論我當時認為自己多通情達理,每當在我到外地出差或不在家時,更多的責任就落到她肩上。我知道,當她照顧兩個女兒時,會因為沒在工作上付出足夠時間而感到內疚;當她工作時,會因為沒花足夠時間照顧孩子而感到內疚。我們兩人都希望能擁有某種超能力,讓我們能同時出現在兩個地方。但我們堅持到底,成功地經營了這段婚姻。

    蜜雪兒之所以能堅強地處理一切,忍受我、最後還得忍受公眾的目光,是因為她也同樣來自一個從不輕言放棄的家庭。因為她看見父親每天起床上班-儘管他並未完成大學學業,儘管他因多發性硬化症而行動不便。她看見母親-儘管她並未完成大學學業,但在那個學校,那個都市學區的學校,每天確保蜜雪兒和哥哥接受他們應接受的教育。蜜雪兒看見父母是如何從不放棄、從不自艾自憐,無論面臨多麼糟的處境,他們從不放棄。

    正是這些人激勵了我。有時人們會問我,「是誰激勵了你,總統先生?」這些在全國各地、默默耕耘的無名英雄,有些人的父母和祖父母今天也在現場。沒有為他們吹奏的號角、沒有頌揚他們的文章,他們只是堅持到底。他們只是盡忠職守、履行責任;他們從不放棄。因為他們的存在,才有今天的我。他們或許不曾打算改變世界,但以一步一腳印的方式,他們改變了世界;他們毫無疑問地改變了我的世界。

    因此,無論是創業、競選公職或經營一個美滿家庭,請記住,在這個世界留下妳的印記並不容易。這需要耐心、需要投入,伴隨著大量的挫折及無數的失敗。但每當妳感覺逐漸出現的冷嘲熱諷;每當妳聽見人們說妳無法改變現狀;每當有人要妳別好高騖遠,這個國家前進的軌跡應該能帶給妳希望;前輩們的經歷應該能帶給妳希望;在妳之前的年輕世代所做的一切應該能帶給妳希望。那些遊行、動員、挺身而出、靜坐抗議的年輕人,從Seneca Falls到Selma到Stonewall(女權、公民權、同志權等抗爭事件發生地)。他們這麼做不僅是為了自己,也是為了別人。這就是我們獲得女性權利的原因;這就是我們獲得投票權的原因;這就是我們獲得工人權利的原因;這就是我們獲得同性戀權利的原因;這就是我們使這個聯邦更完美的原因。(歡呼聲)(掌聲)

    如果妳們願意現在就貢獻一己之力;如果妳們願意挺身而出、縮小美國現狀與理想之間的差距;我希望妳們知道,我會在妳們身邊。如果妳已經準備好-(歡呼聲)(掌聲)如果妳已經準備好為這個美好且十分簡單的美國理想而奮鬥-無論妳是誰、外貌如何;無論妳愛誰或信仰什麼宗教-妳仍然可以追求自己的幸福;我會在這條道路上一路陪著妳們前進。(歡呼聲)(掌聲)

    現在,比以往任何時候更是如此-(掌聲)現在,美國比以往任何時候更需要妳們2012年畢業生所能貢獻的一切。美國需要妳們高瞻遠矚、胸懷大志。如果妳們能為自己取得一席之地、樹立一個更好的榜樣、堅持自己畢生的志向,我堅信妳們不僅會成功,藉由妳們的努力,我們國家將繼續成為照亮全球每一個角落的男人和女人、男孩和女孩的燈塔。

    謝謝大家,恭喜妳們。天佑諸位、天佑美利堅合眾國。

    (歡呼聲)(掌聲)

    展開英文