MIT OpenCourseWare


» 進階搜尋
 課程首頁
 教學大綱
 教學時程
 相關閱讀資料
 課堂講稿
 作業
 專題
 研習資料
 下載課程

11.423 2004春季課程:社群建構中的資訊和通訊科技(Information and Communication Technologies in Community Development, Spring 2004)


本頁翻譯進度

燈號說明

審定:無
翻譯:盛振中(簡介並寄信)
編輯:張欣茹(簡介並寄信)


Participatory mapping workshop.
小組讀圖。(Lorlene Hoyt提供照片)
Participatory mapping workshop. (Photo courtesy of Lorlene Hoyt.)

課程重點

學習資料部分列出了城市研究與規劃研究生的論文。作為課程的核心部分,學生專題將在專題部分找到。

Thesis papers from graduates of the Department of Urban Studies and Planning are presented in the study materials section. Student projects, which capture the heart of the course, are available in the projects section.

課程描述

這門實踐性課程通過設計、應用和評估一個綜合的社區資訊基礎設施專案融合理論與實踐,促進公眾參與,並反映社區發展計畫。學生與麻省勞倫斯市勞倫斯社區工作公司合作,聯手制定方案,解決勞倫斯市一個重要規劃問題。期末專題報告將在公共論壇進行,以說明資訊基礎設施未來的發展。課程從瞭解數位落差、電子政府、公眾參與地理資訊系統和鄰里資訊系統開始。其中包括一次反思和一個關於種族、階級和性別動力的調查。

This practicum subject integrates theory and practice through the design, implementation, and evaluation of a comprehensive community information infrastructure that promotes democratic involvement and informs community development projects. Students work with Lawrence Community Works, Inc. to involve constituents and generate solutions to an important planning problem in the City of Lawrence, Massachusetts. Final project presentations take place in a public forum, and serve to inform future development of the information infrastructure. Subject begins with an overview of the digital divide, e-government, public participation GIS, and neighborhood information systems. Subject includes a reflection component and a deliberate investigation of race, class, and gender dynamics.
師資
講師:
Lorlene Hoyt 教授
Langley Keyes 教授
上課時數
教師授課:
每週2節
第1節: 每節3小時
第2節: 每節1.5小時
程度
研究所
回應
告訴我們您對本課程或「開放式課程網頁」的建議。
聲明
麻省理工學院開放式課程認可 開放式課程計畫(OOPS)的翻譯計畫,開放式課程計畫(OOPS)乃是運用其獨立團隊、獨立資源、獨立流程進行翻譯計畫之團隊。

所有麻省理工學院開放式課程之材料皆以麻省理工學院開放式課程創作共享授權發佈,所有之翻譯資料皆由開放式課程計畫(OOPS)所提供,並由其負翻譯品質之責任。

此處麻省理工學院開放式課程之資料乃由 開放式課程計畫(OOPS) 譯為正體中文。麻省理工學院開放式課程在此聲明,不論是否遭遇或發現相關議題,麻省理工學院開放式課程、麻省理工學院教師、麻省理工學院校方並不對翻譯正確度及完整性作保證。上述單位並對翻譯後之資料不作明示或默許對任一特定目的之適合性之保證、非侵權之保證、或永不出錯之保證。麻省理工學院校方、麻省理工學院開放式課程對翻譯上之不正確不負任何責任。由翻譯所引發任何關於此等資料之不正確或其他瑕疵,皆由開放式課程計畫(OOPS)負全責,而非麻省理工學院開放式課程之責。

原文聲明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy