MIT OpenCourseWare


» 進階搜尋
 課程首頁
 教學大綱
 教學時程
 專題

15.792J / 2.890J / 3.80J / 10.792J / 16.985J 2002秋季課程:製造研討會(Proseminar in Manufacturing, Fall 2002)


本頁翻譯進度

燈號說明

審定:無
翻譯:楊惠琴(簡介並寄信)
編輯:王介宙(簡介並寄信)

Manufactured automobile.
上圖顯示的快速加工技術被用於器皿和汽車等的製造(圖片由美國能源部提供)。
The rapid tooling technology shown above is used in the manufacturing of items such as appliances and automobiles. (Image courtesy Department of Energy.)

課程重點

本課程是以對過去參加研討會的學生所做的專題以及透過麻省理工學院公共服務中心可取得的專題而進行描述的專題部分為特色的。

This course features a projects section with descriptions of projects that many Pro-Seminar students have done in the past and are available through the MIT Public Service Center.

課程描述

本課程為營運和製造專業的學生提供了一個整合性的論壇,並關注於專題的領導統御、服務和改善等方面。它涵蓋了一系列整合性製造主題和議題,譬如領導統御和相關的主題,並且包括了由製造公司的資深經理人擔任客座講師的演講。主題主要由學生來安排。

本課程主要是為製造業領導人LFM(Leaders For Manufacturing)學者以及營運和製造方向的學生所開設的。

This course provides an integrative forum for Operations and Manufacturing students and is the focus for projects in leadership, service, and improvement. It covers a set of integrative manufacturing topics or issues such as leadership and related topics, and includes presentations by guest speakers such as senior level managers of manufacturing companies. Subject is largely managed by students.

This course is primarily for LFM Fellows and Operations and Manufacturing Track students.

師資

講師:
Donald Rosenfield 教授

上課時數

教師授課:
每週1節
每節1.5小時

程度
研究所

其他資源

下載課程
翻譯
葡萄牙語
西班牙語

回應
告訴我們您對本課程或「開放式課程網頁」的建議。
聲明
麻省理工學院開放式課程認可 開放式課程計畫(OOPS)的翻譯計畫,開放式課程計畫(OOPS)乃是運用其獨立團隊、獨立資源、獨立流程進行翻譯計畫之團隊。

所有麻省理工學院開放式課程之材料皆以麻省理工學院開放式課程創作共享授權發佈,所有之翻譯資料皆由開放式課程計畫(OOPS)所提供,並由其負翻譯品質之責任。

此處麻省理工學院開放式課程之資料乃由 開放式課程計畫(OOPS) 譯為正體中文。麻省理工學院開放式課程在此聲明,不論是否遭遇或發現相關議題,麻省理工學院開放式課程、麻省理工學院教師、麻省理工學院校方並不對翻譯正確度及完整性作保證。上述單位並對翻譯後之資料不作明示或默許對任一特定目的之適合性之保證、非侵權之保證、或永不出錯之保證。麻省理工學院校方、麻省理工學院開放式課程對翻譯上之不正確不負任何責任。由翻譯所引發任何關於此等資料之不正確或其他瑕疵,皆由開放式課程計畫(OOPS)負全責,而非麻省理工學院開放式課程之責。

原文聲明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy