MIT OpenCourseWare


» 進階搜尋
 課程首頁
 教學大綱
 教學時程
 相關閱讀資料
 課堂講稿
 測驗
 相關資源
 下載課程

17.315 2004秋季課程:比較衛生政策(Comparative Health Policy, Fall 2004)


本頁翻譯進度

燈號說明

審定:無
翻譯:馬景文(簡介並寄信)
編輯:侯嘉玨(簡介並寄信)

A researcher studies cell cultures.
研究人員細看細胞培植。(相片由國立衛生學院,國立眼科學院提供)
A researcher studies cell cultures. (Image courtesy of the National Eye Institute, National Institutes of Health.)

課程重點

這課程以講義大綱考試題目為特色。

This course features lecture outlines and exam questions.

課程描述

這課程以比較性的角度來檢視美國面對的醫療照護政策問題,包括為全民提供取得醫療服務的足夠途徑,控制上升中的醫療照護成本,和保證醫療照護服務的素質是優良和逐漸改善的。課程探討現時美國正在政治討論的市場和監管政策的方案來解決問題,以及與其他可行的外國改革模式比較,包括加拿大,英國,日本和德國的制度。課程介紹美國醫療照護制度的歷史發展,是如何大力限制了可以考慮的政策方案,和創造了偏重持續強調科技和結構性權力下放的壓力。課程亦檢視重大的醫療風險,和扭曲公眾了解這些風險的政治和組織因素。

This course examines in comparative prospective the health care policy problems facing the United States including providing adequate access to medical services for all, the control of rising health care costs, and the assurance that the quality of health care services is high and improving. It explores the market and regulatory policy options being debated politically in the United States to solve these problems and compares possible foreign models for reform including those offered by the Canadian, British, Japanese, and German systems. The course shows how the historical development of the American health care system limits greatly policy options that can be considered and creates pressures that favor a continuing emphasis on technology and structural decentralization. The course also examines important health risks and the political and organizational factors that distort the public's understanding of these risks.

英漢字彙

師資
講師:
Harvey Sapolsky 教授
上課時數
教師授課:
每週1節
每節2小時

複習/實習課程:
每週1節
每節1小時
程度
大學部
回應
告訴我們您對本課程或「開放式課程網頁」的建議。
聲明
麻省理工學院開放式課程認可 開放式課程計畫(OOPS)的翻譯計畫,開放式課程計畫(OOPS)乃是運用其獨立團隊、獨立資源、獨立流程進行翻譯計畫之團隊。

所有麻省理工學院開放式課程之材料皆以麻省理工學院開放式課程創作共享授權發佈,所有之翻譯資料皆由開放式課程計畫(OOPS)所提供,並由其負翻譯品質之責任。

此處麻省理工學院開放式課程之資料乃由 開放式課程計畫(OOPS) 譯為正體中文。麻省理工學院開放式課程在此聲明,不論是否遭遇或發現相關議題,麻省理工學院開放式課程、麻省理工學院教師、麻省理工學院校方並不對翻譯正確度及完整性作保證。上述單位並對翻譯後之資料不作明示或默許對任一特定目的之適合性之保證、非侵權之保證、或永不出錯之保證。麻省理工學院校方、麻省理工學院開放式課程對翻譯上之不正確不負任何責任。由翻譯所引發任何關於此等資料之不正確或其他瑕疵,皆由開放式課程計畫(OOPS)負全責,而非麻省理工學院開放式課程之責。

原文聲明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy