MIT OpenCourseWare


» 進階搜尋
 課程首頁
 教學大綱
 教學時程
 相關閱讀資料
 作業
 下載課程

17.118J / SP.412J / WMN.412J 2000秋季課程:女性政治思想(Feminist Political Thought, Fall 2000)


本頁翻譯進度

燈號說明

審定:洪敏秀
審定簡介:
美國華盛頓大學比較文學博士
現任國立暨南國際大學外文系副教授。

翻譯:林芝立(簡介並寄信)
編輯:陳盈夙(Grace Chen)(簡介並寄信)

First female officers graduating from West Point in 1980.
上圖是1980年西點軍校的畢業生。畢業典禮中學生們立正聽講。當年西點軍校約有900名畢業生,是校史上第一次出現61個女性軍官站入列「長灰列」(The Long Gray Line)。照片編號ARC identifier 530632.(美國國家檔案局授權使用,攝影James M. Myers,SP4,1980年5月28日)。
West Point graduating class of 1980. Cadets stand at attention during graduating ceremony. Nearly 900 cadets were in the 1980 graduating class at West Point. For the first time in history 61 female officers were among the rows of the "Long Gray Line." ARC Identifier 530632. (Image courtesy of U.S. National Archives & Records Administration, Photographer James M. Myers, SP4, 05/28/1980.)

課程重點

直接點選本課程所有的作業和作業和延伸閱讀的書單。

All assignments and an extensive bibliography are available for this course.

課程描述

本課程著重現代各家性別理論流派之介紹。近年來,來自不同領域的女性主義學者先後挑戰政治學裡既定的概念,例如公私領域的對立二分、政治本身的定義、公民身份的本質,以及女性在公民社會所扮演的角色。本課程將從政治理論的主要觀點,檢視女性生命週期裡不同的生活面向。此外,針對審視權力和現代社會的政治文化、種族和階級、貧困和社會福利,以及性別和道德等議題,本課程將探討其間各種不同的方法。

This course focuses on a range of theories of gender in modern life. In recent years feminist scholars in a range of disciplines have challenged previously accepted notions of political theory such as the distinctions between public and private, the definitions of politics itself, the nature of citizenship, and the roles of women in civil society. In this course we will examine different aspects of women's lives through the life cycle as seen from the vantage point of political theory. In addition we will consider different ways of looking at power and political culture in modern societies, issues of race and class, poverty and welfare, sexuality and morality.
師資
講師:
Elizabeth Wood教授
上課時數
教師授課:
每週1節
每節2小時
程度
大學部

其他資源

下載課程
翻譯
葡萄牙語
西班牙語

回應
告訴我們您對本課程或「開放式課程網頁」的建議。
聲明
麻省理工學院開放式課程認可 開放式課程計畫(OOPS)的翻譯計畫,開放式課程計畫(OOPS)乃是運用其獨立團隊、獨立資源、獨立流程進行翻譯計畫之團隊。

所有麻省理工學院開放式課程之材料皆以麻省理工學院開放式課程創作共享授權發佈,所有之翻譯資料皆由開放式課程計畫(OOPS)所提供,並由其負翻譯品質之責任。

此處麻省理工學院開放式課程之資料乃由 開放式課程計畫(OOPS) 譯為正體中文。麻省理工學院開放式課程在此聲明,不論是否遭遇或發現相關議題,麻省理工學院開放式課程、麻省理工學院教師、麻省理工學院校方並不對翻譯正確度及完整性作保證。上述單位並對翻譯後之資料不作明示或默許對任一特定目的之適合性之保證、非侵權之保證、或永不出錯之保證。麻省理工學院校方、麻省理工學院開放式課程對翻譯上之不正確不負任何責任。由翻譯所引發任何關於此等資料之不正確或其他瑕疵,皆由開放式課程計畫(OOPS)負全責,而非麻省理工學院開放式課程之責。

原文聲明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy