MIT OpenCourseWare


» 進階搜尋
 課程首頁
 教學大綱
 教學時程
 課堂講稿
 作業
 測驗
 專題
 下載課程

22.01 2003秋季課程:游離輻射導論(Introduction to Ionizing Radiation, Fall 2003)


本頁翻譯進度

燈號說明

審定:無
翻譯:朱亦丹(簡介並寄信)
編輯:朱學(簡介並寄信)

Half section view of the ultracold neutron trapping apparatus.
一個超低溫中子捕捉裝置的剖面觀。其捕捉是透過在超流體液態氦-4中的光子與低溫中子(11 K)之間的非彈性散射作用來達成。被捕捉的中子在貝它衰變時可被偵測到,因為在超流體中帶有能量的衰變電子可游離氦原子導致電子動能有效地轉換成光子(閃爍)。(圖片提供:NIST)

Half section view of an ultracold neutron trapping apparatus. The trap is loaded through inelastic scattering of cold neutrons (11 K) with phonons in superfluid helium-4. Trapped neutrons are detected when they beta decay; energetic decay electrons ionize helium atoms in the superfluid resulting in efficient conversion of electron kinetic energy into light (scintillation). (Image courtesy of NIST.)

課程重點

本課程包括許多課堂講稿作業測驗

This course includes extensive lecture notes, assignments and exams.

課程描述

本課程是介紹游離輻射的基本特性,與其在醫學、工業、科學、與環境研究上使用的介紹。我們討論到天然與人造輻射源、能量沉積與劑量計算、各種輻射的物理、化學和生物的過程與效應和其使用之例子、輻射防護原理。除了需撰寫一篇論文之外,也需以上台報告。 本課程原由 Jacquelyn Yanch 博士所規劃。因此,此處的教材有許多來自她的研究。

This course is an introduction to basic properties of ionizing radiations and their uses in medicine, industry, science, and environmental studies. Discusses natural and man-made radiation sources, energy deposition and dose calculations, various physical, chemical, and biological processes and effects of radiation with examples of their uses, and principles of radiation protection. Term paper and oral presentation of paper required.

This course was originally developed by Dr. Jacquelyn Yanch. As such, significant portions of the materials presented here were derived from her work.

師資
講師:
Jeffrey Coderre教授
上課時數
教師授課:
每週2節
每節1.5小時
程度
大學部

其他資源

下載課程
翻譯
CORE簡體中文

回應
告訴 我們您對本課程或「開放式課程網頁」的建議。
聲明
麻省理工學院開放式課程認可 開放式課程計畫(OOPS)的翻譯計畫,開放式課程計畫(OOPS)乃是運用其獨立團隊、獨立資源、獨立流程進行翻譯計畫之團隊。

所有麻省理工學院開放式課程之材料皆以麻省理工學院開放式課程創作共享授權發佈,所有之翻譯資料皆由開放式課程計畫(OOPS)所提供,並由其負翻譯品質之責任。

此處麻省理工學院開放式課程之資料乃由 開放式課程計畫(OOPS) 譯為正體中文。麻省理工學院開放式課程在此聲明,不論是否遭遇或發現相關議題,麻省理工學院開放式課程、麻省理工學院教師、麻省理工學院校方並不對翻譯正確度及完整性作保證。上述單位並對翻譯後之資料不作明示或默許對任一特定目的之適合性之保證、非侵權之保證、或永不出錯之保證。麻省理工學院校方、麻省理工學院開放式課程對翻譯上之不正確不負任何責任。由翻譯所引發任何關於此等資料之不正確或其他瑕疵,皆由開放式課程計畫(OOPS)負全責,而非麻省理工學院開放式課程之責。

原文聲明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy