|
|
 |
 |
|
課程重點
這門課程會介紹相關課程主題和活動的詳情。這些主題和活動在「研習資料」部分有說明。
This course features description that provide additional detail regarding course topic and activities. These are located in the study materials section.
課程描述
舞臺藝術導論在每年春季學期開課,它是一門參與性很強的課程,要求學生實際操作舞臺製作的工具和技術。這不是一門設計課程,課程重點在於工藝。在以往的課程中,學生們構想並於期末展示出了很多優秀的作品,比如一個文藝復興時期的沙漏,它是學生在麻省理工學院的玻璃工作坊吹製、並在我們佈景工作坊的車床上成形的;一台由學生製作的四綜紡織機,製作者真正用它來織布;許多鎖子甲束腰外衣和頭巾;各式各樣的服飾、傢俱和電氣化時代的照明設備。
Offered annually in the spring term, Introduction to Stagecraft is a hands-on course that gets students working with the tools and techniques of theatrical production in a practical way. It is not a design course but one devoted to artisanship. Among the many remarkable final projects that have been proposed and presented at the end of the course have been a Renaissance hourglass blown in the MIT glass shop and set into a frame turned on our set shop lathe; a four harness loom built by a student who then wove cloth on it; a number of chain mail tunics and coifs; a wide variety of costume and furniture pieces and electrified period lighting fixtures.
|
|
 |
| 師資 |
|
講師:
William Fregosi
Leslie Cocuzzo Held
Michael Katz
Karen Perlow
|
| 上課時數 |
|
教師授課:
每週2節
每節1.5小時
|
| 程度 |
|
大學部
|
| 回應 |
| 告訴我們您對本課程或「開放式課程網頁」的建議。 |
| 聲明 |
麻省理工學院開放式課程認可 開放式課程計畫(OOPS)的翻譯計畫,開放式課程計畫(OOPS)乃是運用其獨立團隊、獨立資源、獨立流程進行翻譯計畫之團隊。
所有麻省理工學院開放式課程之材料皆以麻省理工學院開放式課程創作共享授權發佈,所有之翻譯資料皆由開放式課程計畫(OOPS)所提供,並由其負翻譯品質之責任。
此處麻省理工學院開放式課程之資料乃由 開放式課程計畫(OOPS) 譯為正體中文。麻省理工學院開放式課程在此聲明,不論是否遭遇或發現相關議題,麻省理工學院開放式課程、麻省理工學院教師、麻省理工學院校方並不對翻譯正確度及完整性作保證。上述單位並對翻譯後之資料不作明示或默許對任一特定目的之適合性之保證、非侵權之保證、或永不出錯之保證。麻省理工學院校方、麻省理工學院開放式課程對翻譯上之不正確不負任何責任。由翻譯所引發任何關於此等資料之不正確或其他瑕疵,皆由開放式課程計畫(OOPS)負全責,而非麻省理工學院開放式課程之責。
原文聲明 |
|
|
|
|
 |
 |
 |