MIT OpenCourseWare


» 進階搜尋
 課程首頁
 教學大綱
 教學時程
 相關閱讀資料
 作業
 下載課程

21H.223 2002秋季課程:戰爭與美國社會(War & American Society, Fall 2002)


本頁翻譯進度

燈號說明

審定:無
翻譯:吳貞芳(Doris Wu)(簡介並寄信)
編輯:黃子榮(簡介並寄信)

Photographic detail of monument to black Civil War soldiers of the 54th Massachusetts regiment.
照片: 麻州第54 黑人軍團內戰紀念碑 (由Daniel Bersak提供)
Photographic detail of monument to black Civil War soldiers of the 54th Massachusetts regiment. (Image courtesy of Daniel Bersak.)

課程重點

本課程著重書面報告和口頭報告須知,請見作業區

This class features essay assignments as well as guidelines for oral presentations, located in the assignments section.

課程描述

內戰終了,詩人沃爾特.惠特曼為文強調:「真正的戰爭,永遠不會寫進書裡」,美國兩百多年的歷史中,戰爭經歷已經根本地塑造了美國人如何看待自己,如何看待同胞,如何看待身為美國公民的意義; 對參戰者與非參戰者兩者而言,戰爭的表述也同樣成為挑戰。 本學科探討美國人如何從歷史、文學、流行文化來訴說現代戰爭的故事,並從歷經改變的美國國家認同觀念來理解這些故事。

Writing in the wake of the Civil War, poet Walt Whitman insisted that "the real war will never get in the books." Throughout American history, the experience of war has fundamentally shaped the ways that Americans think about themselves, their fellow Americans, and the meanings of national citizenship. War has also posed challenges of representation, both for those who fought as well as those who did not. This subject examines how Americans have told the stories of modern war in history, literature, and popular culture, and interprets them in terms of changing ideas about American national identity.
師資
講師:
Christopher Capozzola 教授
上課時數
教師授課:
每週2節
每節1.5小時
程度
大學部
回應
告訴我們您對本課程或「開放式課程網頁」的建議。
聲明
麻省理工學院開放式課程認可 開放式課程計畫(OOPS)的翻譯計畫,開放式課程計畫(OOPS)乃是運用其獨立團隊、獨立資源、獨立流程進行翻譯計畫之團隊。

所有麻省理工學院開放式課程之材料皆以麻省理工學院開放式課程創作共享授權發佈,所有之翻譯資料皆由開放式課程計畫(OOPS)所提供,並由其負翻譯品質之責任。

此處麻省理工學院開放式課程之資料乃由 開放式課程計畫(OOPS) 譯為正體中文。麻省理工學院開放式課程在此聲明,不論是否遭遇或發現相關議題,麻省理工學院開放式課程、麻省理工學院教師、麻省理工學院校方並不對翻譯正確度及完整性作保證。上述單位並對翻譯後之資料不作明示或默許對任一特定目的之適合性之保證、非侵權之保證、或永不出錯之保證。麻省理工學院校方、麻省理工學院開放式課程對翻譯上之不正確不負任何責任。由翻譯所引發任何關於此等資料之不正確或其他瑕疵,皆由開放式課程計畫(OOPS)負全責,而非麻省理工學院開放式課程之責。

原文聲明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy