MIT OpenCourseWare


» 進階搜尋
 課程首頁
 教學大綱
 教學時程
 相關閱讀資料
 實作課程
 作業
 相關資源

14.33 2002春季課程:經濟學的研究與交流(Economics Research and Communication, Spring 2002)


本頁翻譯進度

燈號說明

審定:無

翻譯:張毓天(簡介並寄信)
編輯:侯嘉玨(簡介並寄信)

Global market and financial figures.
全球市場與金融數據。(圖片提供Getty Images)
Global market and financial figures. (Image by Getty Images.)

課程重點

Universia

本課程已經由Universia翻譯並擁有西班牙文葡萄牙文版本。
本課程集合了許多計量經濟學的應用,使用了Stata®的程式和數據組,列在實作課程的區域。在相關資源區中還有一些很有用的網站連結,包括了美國農業部經濟與統計系統(USDA Economics and Statistics System)、美國農業部(US Department of Agriculture)、美國商務部的統計調查局(U.S. Census Bureau of the U.S. Department of Commerce)、美國中央情報局的世界各國紀實年鑑2000(the World Factbook 2000 of the CIA)、以及世界銀行(World Bank)的表單。

This course has been translated by Universia and is available en Español and em Portugues.
This site features a rich collection econometric applications, using Stata® programs and data sets, listed under the labs section. There are also a number of useful Web links under the related resources section, including listings of the USDA Economics and Statistics System, US Department of Agriculture, U.S. Census Bureau of the U.S. Department of Commerce, the World Factbook 2000 of the CIA, and the World Bank.

課程描述

本課程會引導學生瀏覽經濟學假說的形成的過程,蒐集合適的數據,將其分析,並有效地將其結果交流。所有學生都被要求要成功地修畢「經濟學中的統計方法入門」和「計量經濟學」(或者與它們相等的課程)以及基本的個體經濟學和總體經濟學課程。學生們可能會發現在修習本課程之前先修習至少一門經濟學領域的課程並且完成一項大學生科研機會規劃是很有用的,但這不是必要條件。

This course will guide students through the process of forming economic hypotheses, gathering the appropriate data, analyzing them, and effectively communicating their results. All students will be expected to have successfully completed Introduction to Statistical Methods in Economics and Econometrics (or their equivalents) as well as courses in basic microeconomics and macroeconomics. Students may find it useful to take at least one economics field course and perform a UROP before taking this course, but these are not requirements.

師資

講師:
Sara Ellison教授

上課時數
教師授課:
每週1節
每節2.5小時
程度
大學部
回應
告訴 我們您對本課程或「開放式課程網頁」的建議。
聲明
麻省理工學院開放式課程認可 開放式課程計畫(OOPS)的翻譯計畫,開放式課程計畫(OOPS)乃是運用其獨立團隊、獨立資源、獨立流程進行翻譯計畫之團隊。

所有麻省理工學院開放式課程之材料皆以麻省理工學院開放式課程創作共享授權發佈,所有之翻譯資料皆由開放式課程計畫(OOPS)所提供,並由其負翻譯品質之責任。

此處麻省理工學院開放式課程之資料乃由 開放式課程計畫(OOPS) 譯為正體中文。麻省理工學院開放式課程在此聲明,不論是否遭遇或發現相關議題,麻省理工學院開放式課程、麻省理工學院教師、麻省理工學院校方並不對翻譯正確度及完整性作保證。上述單位並對翻譯後之資料不作明示或默許對任一特定目的之適合性之保證、非侵權之保證、或永不出錯之保證。麻省理工學院校方、麻省理工學院開放式課程對翻譯上之不正確不負任何責任。由翻譯所引發任何關於此等資料之不正確或其他瑕疵,皆由開放式課程計畫(OOPS)負全責,而非麻省理工學院開放式課程之責。

原文聲明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy