MIT OpenCourseWare


» 進階搜尋
 課程首頁
 教學大綱
 教學時程
 課堂講稿
 實作課程
 作業
 相關資源

1.061 2002秋季課程:自然環境的傳輸流程(Transport Processes in the Environment, Fall 2002)

本課程正在進行字幕聽打計劃,如需觀看成果或協助,請瀏覽相關網頁


本頁翻譯進度

燈號說明

審定:無
翻譯:曹雅琪(簡介並寄信)
編輯:黃惠婷(簡介並寄信)

Dye Study photograph of the Lower Bull Run River of Oregon.
圖為在奧勒岡州公牛奔跑河下游河段中, 進行染色追蹤研究。(圖由波特蘭州立大學Scott A. Wells教授所攝)
Dye Study photograph of the Lower Bull Run River of Oregon.
(Photograph by Prof. Scott A. Wells, Portland State University.)

課程重點

Universia

這門課已由Universia 完成了西班牙文葡萄牙文的翻譯版供閱覽之。

This course has been translated by Universia and is available en Español and em Portugues.

此門課授課方法是基於模型機制的形式進行,課程中所論及的十個模型機制涵蓋了如擴散、質量守恆,和邊界條件等課題。各模型的介紹包含了理論、動態模擬和例題等部分。所引用的例題皆有解答及要點提示。

This course approach is based on a modular format. The ten modules provided cover topics such as diffusion, conservation of mass, and boundary conditions. Each module comprises notes about the theory, animated simulations, and example problems. The example problems have solutions and hints.

»觀看授課老師的課程簡介訪談。
» Watch a video introduction featuring the course instructor.
(繁體字幕)、(簡體字幕)
(RM - 56K) (RM - 80K) (RM - 220K)

課程描述

介紹環境流場中的動量及純量傳輸,主要著重於河川和湖泊系統的探討。質量守恆微分方程的推導解析和解答。探討課題計有: 分子和紊流擴散、邊界分層、溶解、相之間的分割、底床與水間的交換作用、空氣與水間的交換作用、沉降和混凝、浮力流以及湖泊分層作用。

Introduction to momentum and scalar transport in environmental flows, with emphasis given to river and lake systems. Derivation and solutions to the differential form of mass conservation equations. Topics include: molecular and turbulent diffusion, boundary layers, dissolution, phase partitioning, bed-water exchange, air-water exchange, settling and coagulation, buoyancy-driven flows, and stratification in lakes.


技術需求

需使用RealOne™ Player軟體執行此課程中的 .rm 格式檔。
RealOne™ Player software is required to run the .rm files found on this course site.

RealOne™ 是RealNetworks, Inc. 的註冊商標。
RealOne™ is a trademark or a registered trademark of RealNetworks, Inc.

師資

講師:
Heidi Nepf 教授

上課時數

教師授課:
每週2節
每節1.5小時

程度
大學部
回應
告訴我們您對本課程或「開放式課程網頁」的建議。
聲明
麻省理工學院開放式課程認可 開放式課程計畫(OOPS)的翻譯計畫,開放式課程計畫(OOPS)乃是運用其獨立團隊、獨立資源、獨立流程進行翻譯計畫之團隊。

所有麻省理工學院開放式課程之材料皆以麻省理工學院開放式課程創作共享授權發佈,所有之翻譯資料皆由開放式課程計畫(OOPS)所提供,並由其負翻譯品質之責任。

此處麻省理工學院開放式課程之資料乃由 開放式課程計畫(OOPS) 譯為正體中文。麻省理工學院開放式課程在此聲明,不論是否遭遇或發現相關議題,麻省理工學院開放式課程、麻省理工學院教師、麻省理工學院校方並不對翻譯正確度及完整性作保證。上述單位並對翻譯後之資料不作明示或默許對任一特定目的之適合性之保證、非侵權之保證、或永不出錯之保證。麻省理工學院校方、麻省理工學院開放式課程對翻譯上之不正確不負任何責任。由翻譯所引發任何關於此等資料之不正確或其他瑕疵,皆由開放式課程計畫(OOPS)負全責,而非麻省理工學院開放式課程之責。

原文聲明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy