Sheikha Al Mayassa 談地方全球化,全球地方化

Sheikha Al Mayassa: Globalizing the local, localizing the global

卡達藝術家、說書人及電影製片人的贊助者Sheikha Al Mayassa,講述藝術和文化如何塑造一個國家的特色-並讓每一個國家將它的獨特性分享給更廣闊的世界。如她所言,「我們不希望千篇一律,但希望能互相理解。」

講者介紹

Sheikha Al Mayassa

Sheikha Al Mayassa是推動卡達成為中東主要藝術和文化中心背後的青年力量和進步力量。

身為卡達博物館管理局(QMA)主管的卡達公主Sheikha Al Mayassa,藉由祖國豐富的歷史,推動教育和跨文化之間的互動。QMA的主要計畫是伊斯蘭藝術博物館,這是一座建於穆斯林世界,作為世界藝術資訊和教育中心的機構。卡達公主Sheikha Al Mayassa的願景是使這座博物館不僅能保存和記錄多樣化的伊斯蘭藝術,也能提供一個舒適的場所,讓國際社會更瞭解這些不曾被深入瞭解的文化。 Sheikha Al Mayassa致力於促進多樣性及為所有人創造機會。她也是「援助亞洲」(ROTA)的主席,

譯者介紹

翻譯人員洪曉慧

繁體編輯朱學恒、洪曉慧

簡體編輯朱學恒、洪曉慧

檔案後製處理洪曉慧、謝旻均


Sheikha Al Mayassa 談地方全球化,全球地方化

  • 我和我弟弟都屬於30歲以下的人口,Pat說這佔了總人口的70%,但根據我們的統計,這佔了這個地區總人口的60%。卡達也不例外,它是年輕人領導的年輕國家,我們嚮往最新科技、iPods,但我則喜歡阿拉伯式長袍,就是我今天所穿的傳統服飾。

    現在,它已不是宗教服裝,也不代表宗教宣言;相反地,它是我們用來表達多元文化的象徵。我記得幾年前,記者問目前在現場的Sheikha博士,她是卡達大學校長-順帶一提,Sheikha博士是女性。記者問她是否認為長袍會對她的自由造成任何妨害或阻礙,她的答案剛好相反;長袍令她感到更自由,因為她可以在長袍下隨意穿著。她可以穿睡衣上班,沒人會發現。(笑聲)並不是她真的會這麼做,我只是說說而已。

    (笑聲)

    我的重點是,人可以自由選擇-就像印度女性可以穿她的紗麗,或日本女性可以穿她的和服。我們正從內部改變我們的文化,但同時,我們也與我們的傳統重新接軌。我們瞭解現代化正在發生的事實,沒錯,卡達希望成為一個現代化國家,但同時,我們也重新連結和申張我們的阿拉伯傳統。對我們而言,順其自然的發展相當重要,我們不斷地作出有意識的決定以達成其中的平衡。

    事實上,研究顯示,世界越平坦,如果引用Tom Friedman(《世界是平的》作者)的話,或越全球化,就會有越來越多的人希望與眾不同。對我們年輕人來說,他們期望成為獨一無二的個體,尋求彼此間的差異,這就是為什麼我偏好Richard Wilk的說法:「地方全球化,全球地方化。」我們不希望千篇一律,但希望能彼此尊重和互相理解,因此傳統變得更加重要,而不是不重要。

    全球化是必然的趨勢,然而,我們認為也需保留地方特性,這正是這個地區的領導人試圖實現的。我們試著成為地球村的一部分,但同時,我們透過文化制度和文化發展來調整自己。我是這個現象的代表之一,我認為現場很多人-我看得出很多人跟我有相同的想法,即使看不見華盛頓的聽眾,但我確信他們也有相同的想法。我們不斷地試著跨越不同世界、不同文化,試著面對彼此間不同的期望帶來的挑戰。

    展開英文



  • 所以我想提出一個問題:21世紀的文化該是什麼模樣?在世界逐漸變得個人化的當下,當手機、漢堡、電話、所有事物都具有其獨特性時,我們該如何看待自己及他人?這將如何影響我們的沙漠文化?

    我不確定在華盛頓那裡有多少人瞭解這個地區的文化發展,最近的發展是2008年在卡達開幕的伊斯蘭藝術博物館,我親自體現了這些文化發展,但我也知道,這必須以自然的方式進行。是的,我們確實擁有發展新文化體制所需的資源,但我認為更重要的是,我們很幸運擁有具遠見的領導者,他們明白這些改變不能由外部發展,必須由內部體現。知道嗎?你或許會驚訝地發現,波斯灣區大部分文化發展的主導者都是女性。

    我想請問大家,你們對這一點有什麼看法?是因為這是比較容易的選擇?還是我們沒其他事可做?不,我不這麼認為。我認為這個地區的女性意識到,文化是連結當地及各區域人民的重要因素,它是讓人們聚集在一起、討論彼此想法的自然因素,就像我們在TED所做的一樣。我們在這裡,我們是社會的一份子,分享並交流意見,藝術成了我們民族認同相當重要的一部分。藝術家的存在及他們在社會和政治上的影響對民族文化認同的發展相當重要。

    你們知道,藝術和文化潛藏巨大的商機,你們可以問我,可以問蘇富比和佳士得拍賣公司的主席及執行長,可以問Charles Saatchi(著名收藏家)對偉大藝術品的看法;他們賺了很多錢。所以我認為,我們國家的女性之所以成為領導者,是因為她們意識到保有我們文化的特色對後代子孫非常重要,不然,為什麼希臘會要求歸還埃爾金大理石雕塑?為什麼當私人收藏家想將他的收藏賣給外國博物館時會引起騷動?為什麼我得花幾個月時間,才能從倫敦或紐約取得出口許可證,將藝術品運回國內?

    幾小時後,我的伊朗朋友Shirin Neshat-她對我們來說是非常重要的藝術家,將會為你們演講。她住在紐約市,但她不想成為西方藝術家;相反地,她試著使她的文化、民族及傳統進行重要的交流,她透過攝影和電影這些重要的視覺形式來進行。

    同樣地,卡達正試著以內在體現的方式來發展國家博物館。我們的目標是文化的融合與獨立,我們不想要西方已有的東西,我們不想要他們的收藏品,我們想建立自己的特性、自己的脈絡,創造開放性的交流,使大家能分享彼此的想法。過幾天,阿拉伯當代藝術博物館就會開幕,我們進行了廣泛的調查,確保阿拉伯穆斯林藝術家及非穆斯林的阿拉伯藝術家-順帶一提,並非所有阿拉伯人都是穆斯林-確保他們的作品都能展示在這個新博物館中。這間博物館是政府資助的,這個計畫已進行了三十年,過幾天博物館就要開幕了,歡迎大家搭乘卡達航空前來參加。

    展開英文



  • 這座博物館對我們跟對西方來說一樣重要,有些人或許聽過一位叫Baya Mahieddine的阿爾及利亞藝術家,但我懷疑有多少人知道,這位藝術家曾於1930年代在畢卡索的巴黎工作室工作過。這對我來說是一項新發現,我想不久的將來,我們的畢卡索、雷捷和塞尚將會舉世皆知。我們確實有藝術家,但不幸的是,我們尚未將他們發掘出來。

    視覺表達只是文化融合的一種形式。我們意識到,最近越來越多人藉由YouTube和社群網路等工具傳達自己的故事、分享照片、透過自己的聲音述說自己的故事。藉由同樣的方式,我們創立了杜哈電影學院。杜哈電影學院是教導電影知識及電影製作的機構,去年我們連一位卡達女製片人也沒有,今天,我很驕傲地宣布,我們已培育出超過66位卡達女製片人,她們透過自己的聲音,編輯及述說自己的故事。

    (掌聲)

    如果你們願意的話,我想分享的一部一分鐘的影片。事實證明,這部60秒的影片如日本俳句般簡潔有力,展現出故事的全貌,這是我們其中一位製片人的作品。

    (影片)

    男孩:嘿!聽著,妳知道股價上漲了嗎?

    女孩:你在扮演誰?

    男孩:Khaled叔叔。

    女孩:來,把頭巾戴上。

    Khaled:我為什麼要戴?

    女孩:照我的話做,小女孩。

    男孩:不,妳扮媽媽,我扮爸爸

    (女孩:但這是我的遊戲)。

    男孩:那妳自己玩吧!

    女孩:女人哪!才說她們一句就不高興了,真沒用,謝謝。謝謝!

    (掌聲)

    展開英文




  • 回到跨越東西方的議題上。上個月,我們在杜哈舉辦了第二屆杜哈翠貝卡電影節,杜哈翠貝卡電影節在我們的新文化中心Katara舉行,吸引了42000名觀眾,我們展出了51部電影。它並非一個重要的電影節,但對紐約和杜哈兩座城市來說是相當重要的電影節。它之所以重要在於兩個原因。第一,它讓我們得以將阿拉伯製片者及阿拉伯的聲音,展示給世上最國際化的城市之一-紐約市;同時,我們邀請他們探索我們的世界,他們學習我們的文化、語言、傳統,瞭解彼此的不同及相同之處。

    人們總是說「讓我們建立起溝通的橋樑」。坦白說,我想做的不僅如此,我想打破東西方之間對彼此一無所知的障礙。不,並非我們之前提過的比較容易的選擇,而是Joseph Nye提過的軟實力。文化是將人們結合在一起的重要工具,我們不應該低估它。

    「瞭解自己」是一趟自我表達和自我實現的旅程。我不想假裝我知道所有答案,但我知道,身為個人的我,及身為這個民族一份子的我們,都歡迎能分享彼此想法的社會。這是一趟非常有趣的旅程,歡迎大家一同參與及討論,如何透過文化活動和意見交流,讓人們結合在一起的新概念。瞭解能摧毀恐懼、戰勝恐懼,試試看吧!

    女士先生們,非常感謝。Shokran(阿拉伯語謝謝)。

    展開英文