-
我正在讀我的博士學位,這代表我有個研究課題,我們如何感覺數位資訊?正如你們所見,一方面,這是個數位世界,無庸置疑地,是個快速變化的世界。對人類來說,數位世界並非真實存在,它只是個虛擬世界。另一方面,人類生活在物質世界中,一個充滿豐富感官的世界中。所以,問題是,我們如何將數位物體實體化?這是我的疑問。蘋果的iPhone有觸控功能,任天堂的Wii能感應你身體的動作,你可以由此看出潮流趨勢:它們正趨於實體化。問題是,接下來會是什麼?
我想展示三種可能性,第一個是重量。人類對於物體重量位於手中哪個部分很敏感,既然如此,這是否可應用於手機上面?讓我展示一部重量會隨著資訊改變的手機。這是個手機形狀的盒子,裡面有一個可以移動的鐵塊,隨著重心改變,我們可以感覺重量的位置。比方說,我們可以增強數位資訊,使其與重量結合在一起,所以如果你在螢幕圖像上移動,也可藉由重量感覺出它在螢幕上的位置。這種手機對導航也很有用,可以藉由重量讓你在城市裡走透透,「好,向右走,向前走,在這裡左轉。」好處是你不需要一直盯著螢幕,你的目光可以用來享受城市風景。
展開英文
收合英文
-
以下為系統擷取之英文原文
I am a Ph.D. student, and that means I have a question: how can we make digital content graspable? Because you see, on the one hand, there is the digital world, and no question, many things are happening there right now. And for us humans, it's not quite material, it's not really there. It's virtual. On the other hand, we humans, we live in physical world. It's rich, it tastes good, it feels good, it smells good. So the question is: how do we get the stuff over from the digital into the physical? That's my question. If you look at the iPhone with its touch and the Wii with its bodily activity, you can see the tendency; it's getting physical. The question is: what's next?
Now, I have three options that I would like to show you. The first one is mass. As humans, we are sensitive to where an object in our hand is heavy. So, could we use that in mobile phones? Let me show you the weight-shifting mobile. It is a mobile phone-shaped box that has an iron weight inside, which we can move. And you can feel where it's heavy. We shift the gravitational center of it. For example, we can augment digital content with physical mass. So you move around the content on a display, but you can also feel where it is just from the weight of the device. Another thing it's good for is navigation. It can guide you around in a city. It can tell you by its weight, "Okay, move right. Walk ahead. Make a left here." And the good thing about that is you don't have to look at the device all the time; you have your eyes free to see the city.
-
重量是第一個想法,第二個想法是形狀。我們也對手中物體的形狀很敏感,如果我下載一本20頁的電子書,那只是薄薄幾頁,對吧?但如果我想要感覺我在讀500頁的《哈利波特》呢?那就很厚重了。所以,讓我示範會改變形狀的手機。同樣是個手機形狀的盒子,我們可以改變它的形狀,我們可以任意改變手機的形狀。例如,它可以薄到放進你的口袋.就像大家都想要的那樣,但當你將它握在手中時,它可以往你的方向傾斜,變得較厚,成梯形樣式,如果你掌握的姿勢改變,它的樣子也隨之改變。你也可以利用這個性能,將它放在床頭櫃看電影,或當作鬧鐘,它會站穩,相當簡單。此外,有時手機上的資訊內容比手機螢幕大,像這個軟體,它比手機螢幕大,手機的形狀可以讓你知道,「在螢幕外有更多資訊,雖然你看不到,但這是事實。」你可以感覺到,是因為一邊比另一邊厚。
形狀是第二種想法,第三種就比較抽象化了。人類是社群的一份子,擁有感情,這是件好事。是否有辦法使手機更直覺化呢?想像一隻在口袋裡的倉鼠。嗯,我可以感覺到它,它沒事,不需要不時檢查。讓我展示有生命的手機,同樣是手機形狀的盒子,但這個有呼吸和心跳,感覺起來是活的。(笑聲)你可以感覺到它正在休息,喔,糟了,新的未接來電,也許是新交的女朋友,它非常興奮,如何讓它冷靜下來?輕拍它的耳背,就會回復到平時狀況,這就是我們所追求的直覺化。所以,我們已經瞭解三種讓數位資訊變成可感覺的方法,所以我認為,將數位資訊實體化是個很不錯的方法,這些想法背後存在一種假設,那就是未來人類將會變得更加科技化,那我們不如將科技變得更加人性化。
展開英文
收合英文
-
Now, mass is the first thing. The second thing, that's shape. We're also sensitive to the shape of objects we have in [our] hands. So if I download an e-book and it has 20 pages -- well, they could be thin, right -- but if it has 500 pages, I want to feel that "Harry Potter." It's thick. So let me show you the shape-changing mobile. Again, it's a mobile phone-shaped box. And this one can change its shape. We can play with the shape itself. For example, it can be thin in your pocket, which we of course want it to be, but then if you have it in your hand, it can lean towards you, be thick. It's like tapered to the downside. If you change the grasp, it can adjust to that. It's also useful if you want to put it down on your nightstand to watch a movie or use as an alarm clock, it stands. It's fairly simple. Another thing is, sometimes we watch things on a mobile phone, they are bigger than the phone itself. So in that case -- like here, there's an app that's bigger than the phone's screen -- the shape of the phone could tell you, "Okay, off the screen right here, there is more content. You can't see it, but it's there." And you can feel that because it's thicker at that edge.
The shape is the second thing. The third thing operates on a different level. As humans, we are social, we are empathic, and that's great. Wouldn't that be a way to make mobile phones more intuitive? Think of a hamster in the pocket. Well, I can feel it. It's doing all right. I don't have to check it. Let me show you the living mobile phone. So, once again, mobile phone-shaped box. But this one, it has a breath and a heartbeat, and it feels very organic. (Laughter) And you can tell, it's relaxed right now. Oh now, missed call, a new call, new girlfriend maybe. Very exciting. How do we calm it down? You give it a pat behind the ears, and everything is all right again. So, that's very intuitive, and that's what we want.
So, what we have seen are three ways to make the digital graspable for us. And I think making it physical is a good way to do that. What's behind that is a postulation, namely that humans should get much more technical in the future. Rather than that, technology, a bit more human.