MIT OpenCourseWare

11.479 2005春季课程:发展中国家的水与卫生基础建设规划(Water and Sanitation Infrastructure Planning in Developing Countries, Spring 2005)


本页翻译进度

灯号说明

审定:无
翻译:屠振文(简介并寄信)
编辑:陈盈(简介并寄信)


Women carrying water.

巴基斯坦,在阿扎德查穆和克什米尔妇女跋涉5公里运水回家。(图片来源:Jennifer Davis教授。)
Women carry water 5 kilometers to their homes in Azad and Jammu Kashmir, Pakistan. (Image by Prof. Jennifer Davis.)

课程重点

本课程有一整套作业和一份与课程主题对应的相关资源广泛清单。

This course features a complete set of assignments, and an extensive list of related resources relevant to the subject matter.

课程描述

本课程研究在发展中国家供水与卫生设施服务的政策和规划。它回顾可用的技术,但着重于政策和规划的作用,包括经济、社会、环境和健康问题。本课程将把规划过程中资金筹措、定价、制度构成、消费者需求和公众参与纳入一体化考虑。并对来自亚洲、非洲、拉丁美洲和中东欧的个案研究中的政策和规划进行评价。

This course examines the policy and planning for the provision of water supply and sanitation services in developing countries. It reviews available technologies, but emphasizes the planning and policy process, including economic, social, environmental, and health issues. The course incorporates considerations of financing, pricing, institutional structure, consumer demand, and community participation in the planning process. And it evaluates policies and projects in case studies from Asia, Africa, Latin America, and Central and Eastern Europe.

师资

讲师:
Jennifer Davis 教授

上课时数

教师授课:
每周1节
每节2小时

程度

研究所

其他资源

下载课程

回应

告诉我们您对本课程或“开放式课程网页”的建议。

声明

麻省理工学院开放式课程认可开放式课程计划(OOPS)的翻译计划,开放式课程计划(OOPS)乃是运用其独立团队、独立资源、独立流程进行翻译计划之团队。

所有麻省理工学院开放式课程之材料皆以麻省理工学院开放式课程创作共享授权发布,所有之翻译资料皆由开放式课程计划(OOPS)所提供,并由其负翻译品质之责任。

此处麻省理工学院开放式课程之资料乃由 开放式课程计划(OOPS) 译为简体中文。麻省理工学院开放式课程在此声明,不论是否遭遇或发现相关议题,麻省理工学院开放式课程、麻省理工学院教师、麻省理工学院校方并不对翻译正确度及完整性作保证。上述单位并对翻译后之资料不作明示或默许对任一特定目的之适合性之保证、非侵权之保证、或永不出错之保证。麻省理工学院校方、麻省理工学院开放式课程对翻译上之不正确不负任何责任。由翻译所引发任何关于此等资料之不正确或其他瑕疵,皆由开放式课程计划(OOPS)负全责,而非麻省理工学院开放式课程之责。

原文声明