|
|
 |
 |
|
课程重点
本课程探讨商业改善区域的本质,并藉由世界上的一些个案研究在教授课堂讲稿里作讨论。而且也有深入的相关文献阅读清单,可供本主题作进一步的研究用。
This class explores the nature of business improvement districts, and does so with a number of case studies from around the globe, presented in the lecture notes section. Also, there is an in-depth reading list, for further research into the topic.
课程描述
全球各地,有组织的都市房地产拥有者,正以国家主权去设计一个新政府型式以保护其利益。经由此力量来征税及提供共同的服务,倡导的人主张商业改善区域可有效地维护户外公共场所的清洁及安全。相较之下,我们更应该检查此种公开捐赠、私人管理的机构,及质疑他们对政治、经济、社会所做贡献与对都市空间破坏的程度。
Organized urban property owners in contexts throughout the globe are using state authority to create a new form of government to protect their interests. With the power to impose taxes and provide collective services, proponents claim that business improvement districts (BIDs) effectively clean and secure outdoor public spaces. In contrast, it is important to examine the proliferation of such publicly endowed and privately managed organizations and question the extent to which they contribute to the political, economic, social and spatial fragmentation of the urban realm.
|
|
 |
| 师资 |
|
|
| 上课时数 |
|
|
| 程度 |
|
研究所
|
| 回应 |
| 告诉我们您对本课程或“开放式课程网页”的建议。 |
| 声明 |
麻省理工学院开放式课程认可 开放式课程计划(OOPS)的翻译计划,开放式课程计划(OOPS)乃是运用其独立团队、独立资源、独立流程进行翻译计划之团队。
所有麻省理工学院开放式课程之材料皆以麻省理工学院开放式课程创作共享授权发布,所有之翻译资料皆由开放式课程计划(OOPS)所提供,并由其负翻译品质之责任。
此处麻省理工学院开放式课程之资料乃由 开放式课程计划(OOPS) 译为简体中文。麻省理工学院开放式课程在此声明,不论是否遭遇或发现相关议题,麻省理工学院开放式课程、麻省理工学院教师、麻省理工学院校方并不对翻译正确度及完整性作保证。上述单位并对翻译后之资料不作明示或默许对任一特定目的之适合性之保证、非侵权之保证、或永不出错之保证。麻省理工学院校方、麻省理工学院开放式课程对翻译上之不正确不负任何责任。由翻译所引发任何关于此等资料之不正确或其他瑕疵,皆由开放式课程计划(OOPS)负全责,而非麻省理工学院开放式课程之责。
原文声明 |
|
|
|
|
 |
 |
 |