MIT OpenCourseWare

SP.694 / WMN.694 Issues of Representation: Women, Representation, and Music in Selected Folk Traditions of the British Isles and North America, Fall 2005

Irish bag-pipe, once popular in the Emerald Isle.
An old Irish bag-pipe, once popular in the Emerald Isle - in a home in Cork, Ireland. (Image courtesy of the Library of Congress, Prints and Photographs Division [reproduction number, LC-USZ62-67034 (b&w film copy neg. of half stereo)].)

课程重点

This course features an extensive reading and listening list in the readings section.

课程描述

This subject investigates the special relation of women to several musical folk traditions in the British Isles and North America. Throughout, we will be examining the implications of gender in the creation, transmission, and performance of music. Because virtually all societies operate to some extent on a gendered division of labor (and of expressive roles) the music of these societies is marked by the gendering of musical repertoires, traditions of instrumentation, performance settings, and styles. This seminar will examine the gendered dimensions of the music - the song texts, the performance styles, processes of dissemination (collection, literary representation) and issues of historiography - with respect to selected traditions within the folk musics of North America and the British Isles, with the aim of analyzing the special contributions of women to these traditions. In addition to telling stories about women's musical lives, and studying elements of female identity and subjectivity in song texts and music, we will investigate the ways in which women's work and women's cultural roles have affected the folk traditions of these several countries.

师资

讲师:
Prof. Ruth Perry
Prof. Judith Tick

上课时数

教师授课:
每周1节
每节3小时

程度

研究所

回应

告诉我们您对本课程或“开放式课程网页”的建议。

声明

麻省理工学院开放式课程认可开放式课程计划(OOPS)的翻译计划,开放式课程计划(OOPS)乃是运用其独立团队、独立资源、独立流程进行翻译计划之团队。

所有麻省理工学院开放式课程之材料皆以麻省理工学院开放式课程创作共享授权发布,所有之翻译资料皆由开放式课程计划(OOPS)所提供,并由其负翻译品质之责任。

此处麻省理工学院开放式课程之资料乃由 开放式课程计划(OOPS) 译为简体中文。麻省理工学院开放式课程在此声明,不论是否遭遇或发现相关议题,麻省理工学院开放式课程、麻省理工学院教师、麻省理工学院校方并不对翻译正确度及完整性作保证。上述单位并对翻译后之资料不作明示或默许对任一特定目的之适合性之保证、非侵权之保证、或永不出错之保证。麻省理工学院校方、麻省理工学院开放式课程对翻译上之不正确不负任何责任。由翻译所引发任何关于此等资料之不正确或其他瑕疵,皆由开放式课程计划(OOPS)负全责,而非麻省理工学院开放式课程之责。

原文声明