|
|
 |
 |
|
课程重点
本课程提供给具技术背景和非技术背景的学生相同的内容,但需完成不同的作业和小组专题。本课程备课程讲稿及测验例题供下载。
This class brings together students of technical and non-technical backgrounds who attend the same lectures, but complete different assignments and a different team project. Downloadable lecture notes and sample exams are available for this course.
课程描述
资讯科技在策略上的重要性如今已被广泛的接受。我们逐渐清楚的知道,单独的策略应用,并不能使组织迈向成功。必须细心地做好策略应用、资讯科技、与组织架构间的配套,才能获得成功。本课程藉提出策略、科技、与组织间联系等议题,以促成有效且有意义的资讯和系统整合。本课程对希望有效地利用资讯科技,和创造新商业流程与机会的人,是格外重要的。 The strategic importance of information technology is now widely accepted. It has also become increasingly clear that the identification of strategic applications alone does not result in success for an organization. A careful coordination of strategic applications, information technologies, and organizational structures must be made to attain success. This course addresses strategic, technological, and organizational connectivity issues to support effective and meaningful integration of information and systems. This course is especially relevant to those who wish to effectively exploit information technology and create new business processes and opportunities.
|
|
 |
| 师资 |
|
|
| 上课时数 |
教师授课:
每周2节
每节1.5小时
额外课程:
每周1节
每节1小时
|
| 程度 |
|
大学部 / 研究所
|
| 回应 |
| 告诉
我们您对本课程或“开放式课程网页”的建议。 |
| 声明 |
麻省理工学院开放式课程认可 开放式课程计划(OOPS)的翻译计划,开放式课程计划(OOPS)乃是运用其独立团队、独立资源、独立流程进行翻译计划之团队。
所有麻省理工学院开放式课程之材料皆以麻省理工学院开放式课程创作共享授权发布,所有之翻译资料皆由开放式课程计划(OOPS)所提供,并由其负翻译品质之责任。
此处麻省理工学院开放式课程之资料乃由 开放式课程计划(OOPS) 译为简体中文。麻省理工学院开放式课程在此声明,不论是否遭遇或发现相关议题,麻省理工学院开放式课程、麻省理工学院教师、麻省理工学院校方并不对翻译正确度及完整性作保证。上述单位并对翻译后之资料不作明示或默许对任一特定目的之适合性之保证、非侵权之保证、或永不出错之保证。麻省理工学院校方、麻省理工学院开放式课程对翻译上之不正确不负任何责任。由翻译所引发任何关于此等资料之不正确或其他瑕疵,皆由开放式课程计划(OOPS)负全责,而非麻省理工学院开放式课程之责。
原文声明 |
|
|
|
|
 |
 |
 |