|
|
 |
 |
|
课程重点
全面的专题手册包括学生完成课题方案的详细步骤说明以及以往主题的样本。学生们在分析一个真实的变革方案时,概念阅读被证明是行之有效的。课题成员随机指定,这些一年级的MBA学生共同完成15.328及其他“核心”课程。关于教学方式的更多信息详见 课程教学 一节。
The comprehensive Project Handbook includes a full explanation of the steps students take to complete their projects, as well as a sample of previous topics. The conceptual readings prove useful to students as they analyze a real-life change initiative. Teams for this project are assigned randomly, and these first-year MBA students complete 15.328 and other "core" classes together. More information about this educational approach can be found in the course pedagogy section.
课程描述
团队专题的教学目标为:(1)提高团队合作及领导技能;(2)利用其他核心课程中的概念,从现实公司的变革分析中学习。本课程没有规则的教学时程及每周阅读材料。几乎所有的事情都围绕团队及课题实施定向管理,仅有少数专题有时间限制。每个团队在一个真实的公司负责分析一件最近的、正在进行的或者即将实施的方案,如战略定位、组织重建、新技术推介或者工人参与计划。
The Team Project has the goals of (1) developing teamwork and leadership skills and (2) learning from the analysis of a change initiative in a real-world company using concepts from other core courses. This class has no regular class schedule or weekly readings. Almost everything is oriented around your team and your project, with only a few deadlines. Each team is responsible for analyzing a recent, ongoing, or anticipated initiative at a real company. Examples might be a strategic reorientation, organizational restructuring, introduction of a new technology, or worker participation program.
本课程与MBA的其他核心课程联系密切:阅读材料由“组织发展”(15.311)这门课程指定,口头陈述的材料由“经理人沟通(15.280)”这门课程提供。
This course is closely integrated with other MBA core classes: readings are assigned through Organizational Processes (15.311) and oral presentations are given in Communication for Managers (15.280).
|
|
 |
| 师资 |
|
讲师:
John Carroll 教授
|
| 上课时数 |
|
没有固定的上课时间
学生分组开会
|
| 程度 |
|
研究所
|
| 回应 |
| 告诉我们您对本课程或“开放式课程网页”的建议。 |
| 声明 |
麻省理工学院开放式课程认可 开放式课程计划(OOPS)的翻译计划,开放式课程计划(OOPS)乃是运用其独立团队、独立资源、独立流程进行翻译计划之团队。
所有麻省理工学院开放式课程之材料皆以麻省理工学院开放式课程创作共享授权发布,所有之翻译资料皆由开放式课程计划(OOPS)所提供,并由其负翻译品质之责任。
此处麻省理工学院开放式课程之资料乃由 开放式课程计划(OOPS) 译为简体中文。麻省理工学院开放式课程在此声明,不论是否遭遇或发现相关议题,麻省理工学院开放式课程、麻省理工学院教师、麻省理工学院校方并不对翻译正确度及完整性作保证。上述单位并对翻译后之资料不作明示或默许对任一特定目的之适合性之保证、非侵权之保证、或永不出错之保证。麻省理工学院校方、麻省理工学院开放式课程对翻译上之不正确不负任何责任。由翻译所引发任何关于此等资料之不正确或其他瑕疵,皆由开放式课程计划(OOPS)负全责,而非麻省理工学院开放式课程之责。
原文声明 |
|
|
|
|
 |
 |
 |