MIT OpenCourseWare


» 进阶搜寻
 课程首页
 教学大纲
 教学时程
 相关阅读资料
 课堂讲稿
 测验
 相关资源
 下载课程

17.315 2004秋季课程:比较卫生政策(Comparative Health Policy, Fall 2004)


本页翻译进度

灯号说明

审定:无
翻译:马景文(简介并寄信)
编辑:侯嘉珏(简介并寄信)

A researcher studies cell cultures.
研究人员细看细胞培植。(相片由国立卫生学院,国立眼科学院提供。)
A researcher studies cell cultures. (Image courtesy of the National Eye Institute, National Institutes of Health.)

课程重点

这课程以讲义大纲考试题目为特色。

This course features lecture outlines and exam questions.

课程描述

这课程以比较性的角度来检视美国面对的医疗护理政策问题,包括为全民提供取得医疗服务的足够途径,控制上升中的医疗护理成本,和保证医疗护理服务的素质是优良和逐渐改善的。课程探讨现时美国正在政治讨论的市场和监管政策的方案来解决问题,以及与其它可行的外国改革模式比较,包括加拿大,英国,日本和德国的制度。课程介绍美国医疗护理制度的历史发展,是如何大力限制了可以考虑的政策方案,和创造了偏重持续强调科技和结构性权力下放的压力。课程亦检视重大的医疗风险,和扭曲公众了解这些风险的政治和组织因素。

This course examines in comparative prospective the health care policy problems facing the United States including providing adequate access to medical services for all, the control of rising health care costs, and the assurance that the quality of health care services is high and improving. It explores the market and regulatory policy options being debated politically in the United States to solve these problems and compares possible foreign models for reform including those offered by the Canadian, British, Japanese, and German systems. The course shows how the historical development of the American health care system limits greatly policy options that can be considered and creates pressures that favor a continuing emphasis on technology and structural decentralization. The course also examines important health risks and the political and organizational factors that distort the public's understanding of these risks.

英汉字汇

师资
讲师:
Harvey Sapolsky 教授
上课时数
教师授课:
每周1节
每节2小时

复习/实习课程:
每周1节
每节1小时
程度
大学部
回应
告诉我们您对本课程或“开放式课程网页”的建议。
声明
麻省理工学院开放式课程认可 开放式课程计划(OOPS)的翻译计划,开放式课程计划(OOPS)乃是运用其独立团队、独立资源、独立流程进行翻译计划之团队。

所有麻省理工学院开放式课程之材料皆以麻省理工学院开放式课程创作共享授权发布,所有之翻译资料皆由开放式课程计划(OOPS)所提供,并由其负翻译品质之责任。

此处麻省理工学院开放式课程之资料乃由 开放式课程计划(OOPS) 译为简体中文。麻省理工学院开放式课程在此声明,不论是否遭遇或发现相关议题,麻省理工学院开放式课程、麻省理工学院教师、麻省理工学院校方并不对翻译正确度及完整性作保证。上述单位并对翻译后之资料不作明示或默许对任一特定目的之适合性之保证、非侵权之保证、或永不出错之保证。麻省理工学院校方、麻省理工学院开放式课程对翻译上之不正确不负任何责任。由翻译所引发任何关于此等资料之不正确或其他瑕疵,皆由开放式课程计划(OOPS)负全责,而非麻省理工学院开放式课程之责。

原文声明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy