MIT OpenCourseWare


» 进阶搜寻
 课程首页
 教学大纲
 教学时程
 作业
 测验
 研习资料
 相关资源
 下载课程

8.033 2003秋季课程:相对论(Relativity, Fall 2003)


本页翻译进度

灯号说明

审定:无
翻译:孙仁政(简介并寄信)
编辑:曹福泓(简介并寄信)

The behavior of light in the Ether and Relativity theories.
以太理论中,光相对于以太以速度 C 移动 。相对论中,在任何座 标系,光速 C 均为同一值,图示两种情况如上。 (Saul Rappaport教授绘图)
In the Ether Theory, light moves with speed c relative to the ether. In Relativity, the speed of light, c, takes the same value in all frames. The graph illustrates the two situations. (Graph by Prof. Saul Rappaport.)

课程重点

本课程包括一整套问题集及解答,小考及解答,及挑选过的课程讲义

This course includes the full set of problem sets with solutions, quizzes with solutions, and a selection of course handouts.

课程描述

相对论,通常是主修物理的二年级课程。课程包括有:爱因斯坦的假设;同时性,时间延迟,长度收缩,和时间同步的结果;Lorentz劳伦兹转换;相对论性效果及吊诡;Minkowski闽可斯基图;不变性与四向量;动量,能量与质量;粒子撞击。同时也包括:相对论与电学;库伦定律;及磁场。简介牛顿式宇宙学。另外简单介绍广义相对论的一些概念;等效性原则; Schwarzchild史瓦西度规张量,重力红移,粒子与光的轨道,测地线,及 Shapiro 时间延迟。

Relativity is normally taken by physics majors in their sophomore year. Topics include: Einstein's postulates; consequences for simultaneity, time dilation, length contraction, clock synchronization; Lorentz transformation; relativistic effects and paradoxes; Minkowski diagrams; invariants and four-vectors; momentum, energy and mass; and particle collisions. Also covered is: Relativity and electricity; Coulomb's law; and magnetic fields. Brief introduction to Newtonian cosmology. There is also an introduction to some concepts of General Relativity; principle of equivalence; the Schwarzchild metric; gravitational red shift, particle and light trajectories, geodesics, and Shapiro delay.
师资
讲师:
Saul Rappaport 教授
上课时数
教师授课:
每周3节
每节1小时

复习/实习课程:
每周2节
每节1小时

程度
大学部

其他资源

下载课程
翻译
CORE简体中文

回应
告诉我们您对本课程或“开放式课程网页”的建议。
声明
麻省理工学院开放式课程认可 开放式课程计划(OOPS)的翻译计划,开放式课程计划(OOPS)乃是运用其独立团队、独立资源、独立流程进行翻译计划之团队。

所有麻省理工学院开放式课程之材料皆以麻省理工学院开放式课程创作共享授权发布,所有之翻译资料皆由开放式课程计划(OOPS)所提供,并由其负翻译品质之责任。

此处麻省理工学院开放式课程之资料乃由 开放式课程计划(OOPS) 译为简体中文。麻省理工学院开放式课程在此声明,不论是否遭遇或发现相关议题,麻省理工学院开放式课程、麻省理工学院教师、麻省理工学院校方并不对翻译正确度及完整性作保证。上述单位并对翻译后之资料不作明示或默许对任一特定目的之适合性之保证、非侵权之保证、或永不出错之保证。麻省理工学院校方、麻省理工学院开放式课程对翻译上之不正确不负任何责任。由翻译所引发任何关于此等资料之不正确或其他瑕疵,皆由开放式课程计划(OOPS)负全责,而非麻省理工学院开放式课程之责。

原文声明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy