|
|
 |
 |
|
课程重点
这门课程包括了上课的讲稿和学生的专题,主要内容是有关在发展中国家应用科技的商业机会。
This class includes an extensive set of lecture notes and student projects based on ideas related to technology in developing countries.
课程描述
这门课透过对成功和失败的商业例子的分析来观察促进社会发展的创业行为,主要的内容是针对以商业行为来营销和推广产品或是服务的案例。我们观察的案例集中在南亚、非洲、拉丁美洲和东欧、中国大陆和其它发展中的区域,透过目前正在进行和过去的个案,我们希望能够介绍这些促进社会发展的企业家们所面对的各种机会和挑战。最后,我们也会探究在麻省理工学院和其它组织所研究的促进发展的科技影响之下,所开启的新商业模式和新商业机会。
This class surveys developmental entrepreneurship via case examples of both successful and failed businesses and generally grapples with deploying and diffusing products and services through entrepreneurial action. By drawing on live and historical cases, especially from South Asia, Africa, Latin America as well as Eastern Europe, China, and other developing regions, we seek to cover the broad spectrum of challenges and opportunities facing developmental entrepreneurs. Finally, we explore a range of established and emerging business models as well as new business opportunities enabled by developmental technologies developed in MIT labs and beyond.
|
|
 |
| 师资 |
|
讲师:
Alex Pentland教授
|
| 上课时数 |
|
教师授课:
每周1节
每节2小时
|
| 程度 |
|
研究所
|
| 回应 |
| 告诉
我们您对本课程或“开放式课程网页”的建议。 |
| 声明 |
麻省理工学院开放式课程认可 开放式课程计划(OOPS)的翻译计划,开放式课程计划(OOPS)乃是运用其独立团队、独立资源、独立流程进行翻译计划之团队。
所有麻省理工学院开放式课程之材料皆以麻省理工学院开放式课程创作共享授权发布,所有之翻译资料皆由开放式课程计划(OOPS)所提供,并由其负翻译品质之责任。
此处麻省理工学院开放式课程之资料乃由 开放式课程计划(OOPS) 译为简体中文。麻省理工学院开放式课程在此声明,不论是否遭遇或发现相关议题,麻省理工学院开放式课程、麻省理工学院教师、麻省理工学院校方并不对翻译正确度及完整性作保证。上述单位并对翻译后之资料不作明示或默许对任一特定目的之适合性之保证、非侵权之保证、或永不出错之保证。麻省理工学院校方、麻省理工学院开放式课程对翻译上之不正确不负任何责任。由翻译所引发任何关于此等资料之不正确或其他瑕疵,皆由开放式课程计划(OOPS)负全责,而非麻省理工学院开放式课程之责。
原文声明 |
|
|
|
|
 |
 |
 |