MIT OpenCourseWare


» 进阶搜寻
 课程首页
 教学大纲
 教学时程
 相关阅读资料
 作业
 研习资料
 下载课程

21L.701 / SP.430 / WMN.430 2001春季课程:文学诠释:维吉尼亚.吴尔芙的莎士比亚(Literary Interpretation: Virginia Woolf's Shakespeare, Spring 2001)


本页翻译进度

灯号说明

审定:无
翻译:林佑龄(简介并寄信)
编辑:王晶(简介并寄信)

Images of William Shakespeare and Virginia Woolf.
威廉.莎士比亚与维吉尼亚.吴尔芙的肖像。(图片由Vinimay Kaul提供)
Images of William Shakespeare and Virginia Woolf. (Image courtesy of Vinimay Kaul.)

课程重点

讲师与学生间的电子邮件往返是本课程的特色,请见研习资料

This class features a documentation of e-mails exchanged between the instructor and students, which is located in the study materials section.

课程描述

作家该如何运用其他同侪的作品?如果该对象在三百年前即已作古,是否会有影响?如果一位深具开创性的二十世纪女性主义者,景仰的却是象征英国文学传统的作家,会创造出怎样的火花?小说家如何引用剧本与诗作?藉着阅读维吉尼亚.吴尔芙的重要小说与评论文章,并对照阅读数部莎士比亚的剧本,个人可以解读莎氏的剧本是如何深入、丰富并/或形塑吴尔芙的写作,我们将试着回答以上的问题,并提出新的问题。藉由阅读文学批评、女性研究与其他文学著作,我们将更能了解莎士比亚与吴尔芙跨越时间、媒体与性别间的关系。在这堂专题研讨课中,我们将学习更精确地了解文学史、艺术与政治环境,同时思考文学如何反映并影响这些社会面向。主要的文本将包括莎士比亚的《奥赛罗》(Othello)、《安东尼与克莉奥佩特拉》(Antony and Cleopatra)、《辛白林》(Cymbeline)(译注:又译作《还璧记》)、《冬天的故事》(The Winter's Tale),以及吴尔芙的《自己的房间》(A Room of One's Own)、《戴洛维夫人》(Mrs. Dalloway)(译注:或译《戴乐卫夫人》)、《欧兰朵》(Orlando)、《灯塔行》(To the Lighthouse)、《海浪》(The Waves)与《幕间》(Between the Acts)。本科目为文学课程与女性研究课程的进阶研讨课。

How does one writer use another writer's work? Does it matter if one author has been dead 300 years? What difference does it make if she's a groundbreaking twentieth-century feminist and the writer she values has come to epitomize the English literary tradition? How can a novelist borrow from plays and poems? By reading Virginia Woolf's major novels and essays in juxtaposition with some of the Shakespeare plays that (depending on one's interpretation) haunt, enrich, and/or shape her writing, we will try to answer these questions and raise others. Readings in literary criticism, women's studies, and other literary texts will complement our focus on the relationship--across time, media, and gender--between Shakespeare and Woolf. As a seminar, we will work to become more astute readers of literature within its historical, artistic, and political contexts, and consider how literature both reflects and contributes to these societal frameworks. Central texts will include Shakespeare's Othello, Antony and Cleopatra, Cymbeline, and The Winter's Tale, and Woolf's A Room of One's Own, Mrs. Dalloway, Orlando, To the Lighthouse, The Waves, and Between the Acts. This subject is an advanced seminar in both the Literature and the Women's Studies Program.
师资

讲师:
Diana Henderson 教授

上课时数

Lectures:
每周2节
每节1.5小时

程度
大学部
回应
告诉我们您对本课程或“开放式课程网页”的建议。
声明
麻省理工学院开放式课程认可 开放式课程计划(OOPS)的翻译计划,开放式课程计划(OOPS)乃是运用其独立团队、独立资源、独立流程进行翻译计划之团队。

所有麻省理工学院开放式课程之材料皆以麻省理工学院开放式课程创作共享授权发布,所有之翻译资料皆由开放式课程计划(OOPS)所提供,并由其负翻译品质之责任。

此处麻省理工学院开放式课程之资料乃由 开放式课程计划(OOPS) 译为简体中文。麻省理工学院开放式课程在此声明,不论是否遭遇或发现相关议题,麻省理工学院开放式课程、麻省理工学院教师、麻省理工学院校方并不对翻译正确度及完整性作保证。上述单位并对翻译后之资料不作明示或默许对任一特定目的之适合性之保证、非侵权之保证、或永不出错之保证。麻省理工学院校方、麻省理工学院开放式课程对翻译上之不正确不负任何责任。由翻译所引发任何关于此等资料之不正确或其他瑕疵,皆由开放式课程计划(OOPS)负全责,而非麻省理工学院开放式课程之责。

原文声明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy