MIT OpenCourseWare


» 进阶搜寻
 课程首页
 教学大纲
 教学时程
 相关阅读资料
 作业
 研习资料
 下载课程

21L.487 2002春季课程:近代诗(Modern Poetry, Spring 2002)


本页翻译进度

灯号说明

审定:无
翻译:崔晔(简介并寄信)
编辑:陈盈(简介并寄信)


Julia Margaret Cameron. Portrait of Alfred, Lord Tennyson. 1876.
William Butler Yeats的相片(影片提供:(Image courtesy of the 美国国会图书馆)[复制序号∶LC-DIG-ggbain-30166 (由原始负片翻摄的数位文件,George Grantham Bain收藏的一部分。)
Detail of a portrait of William Butler Yeats. (Image courtesy of the Library of Congress, Prints and Photographs Division [reproduction number: LC-DIG-ggbain-30166 (digital file from original negative), part of the George Grantham Bain Collection].)

课程重点

该课程的在研习资料 部分有两份完整论文。
This course features two full-text papers in the study materials section.

课程描述

该课程研究了一些美国二十世纪早期主要的诗歌流派。作者有很多,但包括摩尔,弗罗斯特, 艾略特,史蒂文斯以及庞德。

This course considers some of the substantial early twentieth-century poetic voices in America. Authors vary, but may include Moore, Frost, Eliot, Stevens, and Pound.

我们将学习二十世纪大多数重要诗人的主要英文诗歌,尤其强调一战后的幻灭和二战早期的国际主义(约1918-1940年)。本学期的重点将是“意象"这个概念在这时期是如何演化的。战争削弱了人们对主要作品中民族主义和帝权的信仰,以及支撑它们的语言体系(宗教的先验主义,理性主义以及形式主义)。二十世纪诗人从上世纪的象征主义者的运动中重获力量,开始重新思考如何用意象来传递信息,以及视觉、幻想和语言的意象以何种方式取代先验主义信仰。在艺术和宗教的意象中,语言学和人类学的新理论促进了该影响的发展。弗洛伊德,查理 卓别林的电影也发挥了同样作用。

We'll read the major poems by the most important poets in English in the 20th century, emphazinig especially the period between post-WWI disillusionment and early WW II internationalism (ca. 1918-1940). Our special focus this term will be how the concept of "the Image" evolved during this period. The War had undercut beliefs in master-narratives of nationalism and empire, and the language-systems that supported them (religious transcendence, rationalism and formalism). Retrieving energies from the Symbolist movements of the preceding century, early 20th century poets began to rethink how images carry information, and in what ways the visual, visionary, and verbal image can take the place of transcendent beliefs. New theories of linguistics and anthropology helped to advance this interest in the artistic/religious image. So did Freud. So did Charlie Chaplin films.

我们要读的诗歌关注到这种幻灭,也关注对意象重新且快乐的注意:关注诗人是语言之牧师,唯美经历是被取代的宗教冲动的想法,关注如同信仰、仪式和形式的诗歌。

We'll read poems that pay attention both to this disillusionment and to the compensatory joyous attention to the image: to ideas of the poet-as-language-priest, aesthetic-experience-as-displaced-religious impulse, to poetry as faith, ritual, and form.

师资
讲师:
Stephen Tapscott 教授
上课时数
教师授课:
每周2节
每节1.5小时
程度
大学部
回应
告诉我们您对本课程或“开放式课程网页”的建议。
声明
麻省理工学院开放式课程认可 开放式课程计划(OOPS)的翻译计划,开放式课程计划(OOPS)乃是运用其独立团队、独立资源、独立流程进行翻译计划之团队。

所有麻省理工学院开放式课程之材料皆以麻省理工学院开放式课程创作共享授权发布,所有之翻译资料皆由开放式课程计划(OOPS)所提供,并由其负翻译品质之责任。

此处麻省理工学院开放式课程之资料乃由 开放式课程计划(OOPS) 译为简体中文。麻省理工学院开放式课程在此声明,不论是否遭遇或发现相关议题,麻省理工学院开放式课程、麻省理工学院教师、麻省理工学院校方并不对翻译正确度及完整性作保证。上述单位并对翻译后之资料不作明示或默许对任一特定目的之适合性之保证、非侵权之保证、或永不出错之保证。麻省理工学院校方、麻省理工学院开放式课程对翻译上之不正确不负任何责任。由翻译所引发任何关于此等资料之不正确或其他瑕疵,皆由开放式课程计划(OOPS)负全责,而非麻省理工学院开放式课程之责。

原文声明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy