|
|
 |
 |
|
课程重点
此课程的特点是专注于20世纪小说的阅读、论文作业和考试,还包括建议报告主题的延伸书目。This course features readings, essay assignments and exams addressing twentieth-century fiction, including an extended list of suggested paper topics.
课程描述
近代早期代表性小说的传统与创新。许多现代书籍中反覆出现的主题:近代艺术家的角色、心理与性经验的呈现、许多近代书籍中积极实验性人物的优缺点。例如康拉德、吉卜龄、伊萨克.巴别尔、卡夫卡、詹姆斯、劳伦斯、曼恩、福特.马多克斯.福特、乔依斯、吴尔芙、福克纳、纳博可夫等作家的作品。Tradition and innovation in representative fiction of the early modern period. Recurring themes: the role of the artist in the modern period, the representation of psychological and sexual experience, the virtues (and defects) of the aggressively experimental character of so many modern books. Works by such writers as Conrad, Kipling, Isaac Babel, Kafka, James, Lawrence, Mann, Ford Madox Ford, Joyce, Woolf, Faulkner, and Nabokov.
|
|
 |
| 师资 |
|
|
| 上课时数 |
|
|
| 程度 |
|
大学部
|
| 回应 |
| 告诉
我们您对本课程或“开放式课程网页”的建议 | | 声明 | 麻省理工学院开放式课程认可 开放式课程计划(OOPS)的翻译计划,开放式课程计划(OOPS)乃是运用其独立团队、独立资源、独立流程进行翻译计划之团队。
所有麻省理工学院开放式课程之材料皆以麻省理工学院开放式课程创作共享授权发布,所有之翻译资料皆由开放式课程计划(OOPS)所提供,并由其负翻译品质之责任。
此处麻省理工学院开放式课程之资料乃由 开放式课程计划(OOPS) 译为简体中文。麻省理工学院开放式课程在此声明,不论是否遭遇或发现相关议题,麻省理工学院开放式课程、麻省理工学院教师、麻省理工学院校方并不对翻译正确度及完整性作保证。上述单位并对翻译后之资料不作明示或默许对任一特定目的之适合性之保证、非侵权之保证、或永不出错之保证。麻省理工学院校方、麻省理工学院开放式课程对翻译上之不正确不负任何责任。由翻译所引发任何关于此等资料之不正确或其他瑕疵,皆由开放式课程计划(OOPS)负全责,而非麻省理工学院开放式课程之责。
原文声明 |
|
|
|
|
 |
 |
 |