MIT OpenCourseWare

HST.921 / HST.923 2003春季课程:健康照护系统中资讯科技之未来(Information Technology in the Health Care System of the Future, Spring 2003)


本页翻译进度

灯号说明

审定:无
翻译:周昀蓉(简介并寄信)
编辑:陈玉仑(简介并寄信)


Single nucleotide polymorphisms.
单核甘酸多型性,影像来源∶美国能源部人类基因组计划,http://www.ornl.gov/hgmis
SNPs: Single Nucleotide Polymorphisms. (Image courtesy of the U.S. Department of Energy Human Genome Program, http://www.ornl.gov/hgmis.)

课程重点

除了详尽的书目,本课程以近来学生与教授的计划题目计划背景资讯为特色。

In addition to an extensive bibliography, this course features recent student and faculty project topics and project background information.

课程描述

因应照护趋势和型态的变动,在美国,健康照护系统正处在急剧的过渡时期。 对实证医疗行为、持续的品质改善、临床与成本效益与风险管理的日渐重视,使得医疗行为产生重大变化,并且带给临床医师、病患与管理者沉重的压力。当照护趋向严谨管理,这对临床医师、管理者与病患都是一个挑战,需要去平衡时间、金钱、资源与临床成效。新兴的科技可以解决这些复杂的难题吗?dot.com产业(商业网站)的凋亡如何影响趋势以及延缓潜在解决方案的产生。

The healthcare system in the US has been in the midst of a rapid transition in response to changing trends and patterns of care. The growing emphasis on evidence-based medical practice, continuous quality improvement, clinical and cost-effectiveness, and risk management have led to a sea change in medical practice that has been stressful for clinicians, patients, and administrators. As care becomes more tightly managed, it becomes a challenge for clinicians, administrators, and patients to balance time, money, resources, and clinical outcomes. Can emerging technologies help solve these complex problems? How has the demise of the dot.com industry effected these trends and slowed the proliferation of potential solutions?

这门创新、跨科系的课程将教导学生们透过检视下列事项,了解资讯科技如何塑造、重新定义医疗照护市场:1)已改善的规模经济、2)在提供病人照护上,更高科技、商业效益、3)病人教育与自我看护的进阶工具、4)适用于临床医生的网络整合决策系统、5)e化健康照护的应用和电子商务。

This innovative, trans-faculty course will teach the student how information technologies are shaping and redefining the health care marketplace through examining aspects related to 1) improved economies of scale, 2) greater technical and business efficiencies in the delivery of care to patients, 3) advanced tools for patient education and self-care, 4) network integrated decision support tools for clinicians, and 5) e-health applications and e-commerce.

学生除了本课程以外,还必须连同HST.923一起学习,课程中助教课和实习课程部份,透过演讲和实验,学生将会以跨学科小组的方式共同学习(其中包含医学、商学、法律、工程、计算机科学、多媒体、公共卫生、以及政务学各领域的学生)如何分析、发展、与呈现针对目前或未来临床管理计划或健康照护的创新解决方案,这将合并(但不局限于)管理科学、服务、和科技等领域,就如同我们在课堂上、实验课中所呈现的。

Students are required to take this course in conjunction with HST.923, the tutorial/practicum portion of the course, where they will work in interdisciplinary teams (including students in medicine, business, law, engineering, computer science, media, public health, and government) to analyze, develop, and present an innovative solution to a current or future clinical management program or health care problem which will incorporate (but is not limited to) management techniques, services, and technologies as presented during lectures and laboratories.

师资

讲师:
Steven Locke 博士
Bryan Bergeron 博士
Jeffrey Blander 教授
Daniel Sands 博士

上课时数

教师授课:
每周1节
每节1.5小时

实验课程:
每周1节
每节1.5小时

程度

研究所

回应

告诉我们您对本课程或“开放式课程网页”的建议。

声明

麻省理工学院开放式课程认可开放式课程计划(OOPS)的翻译计划,开放式课程计划(OOPS)乃是运用其独立团队、独立资源、独立流程进行翻译计划之团队。

所有麻省理工学院开放式课程之材料皆以麻省理工学院开放式课程创作共享授权发布,所有之翻译资料皆由开放式课程计划(OOPS)所提供,并由其负翻译品质之责任。

此处麻省理工学院开放式课程之资料乃由 开放式课程计划(OOPS) 译为简体中文。麻省理工学院开放式课程在此声明,不论是否遭遇或发现相关议题,麻省理工学院开放式课程、麻省理工学院教师、麻省理工学院校方并不对翻译正确度及完整性作保证。上述单位并对翻译后之资料不作明示或默许对任一特定目的之适合性之保证、非侵权之保证、或永不出错之保证。麻省理工学院校方、麻省理工学院开放式课程对翻译上之不正确不负任何责任。由翻译所引发任何关于此等资料之不正确或其他瑕疵,皆由开放式课程计划(OOPS)负全责,而非麻省理工学院开放式课程之责。

原文声明