MIT OpenCourseWare


» 进阶搜寻
 课程首页
 教学大纲
 教学时程
 作业
 研习资料
 相关资源
 下载课程

21F.106 2003春季课程:中文VI(基本中文):探索中华文化与社会(Chinese VI (Regular): Discovering Chinese Cultures and Societies, Spring 2003)


本页翻译进度

灯号说明

编辑:彭鸿程(简介并寄信)
翻译:徐舜(简介并寄信)
编辑:郑珏(简介并寄信)

Image of a postcard depicting San Fransisco's Chinese New Year celebration, circa 1910.
三藩市庆祝中国新年的明信片,于1910年间(图片来源:三藩市,加利福尼亚历史上的社会) 。
Postcard depicting San Fransisco's Chinese New Year celebration, circa 1910. (Image courtesy of the California Historical Society, San Francisco.)

课程重点

针对学生通过课程讨论版回应的各式各样的话题,陈教授请了中国国内的一批同事与朋友提供他们的意见。这些由陈博士的同事与朋友提供的意见都能在学习资料区获得。而且,作业任务区还包括视频与音频资料。

Prof. Chen asked a number of colleagues and friends in China to submit thoughts on various topics, to which the students responded via the course discussion board. The submissions by Dr. Chen's colleagues and friends are available in the study materials section. In addition, the assignments section includes video and audio materials.

课程描述

本课程是21F.105课程的续篇。它通过将传统课本材料与学生自身对中文语言社会的认识相结合,运用麻省理工(MIT)以及在波士顿区可获得的人力的、文字的以及电子的各类资源,专为进一步帮助学生提高语言、阅读与写作技巧而设计。在本课程中,会介绍一些中国社会的特色、文化、风俗习惯、历史,以及那里人民的心理状态。本课程由阅读、讨论、作文、网络探索以及对话练习组成。本课程用普通话授课。

This course is the continuation of 21F.105. It is designed to further help students develop sophisticated conversational, reading and writing skills by combining traditional textbook material with their own explorations of Chinese speaking societies, using the human, literary, and electronic resources available at MIT and in the Boston area. Some special features of Chinese society, its culture, its customs and habits, its history, and the psychology of its people are introduced. The class consists of reading, discussion, composition, network exploration, and conversational practice. The course is conducted in Mandar

微软Windows系统上运行Internet Explorer浏览器(版本5.0以上):
Microsoft Internet Explorer (version 5.0+) on Microsoft Windows:
可由“检视”功能表下选择“编码”——“自动选取”或
From VIEW menu select Encoding... Auto Select... or
“中文(自动选取)”。
Chinese AutoSelect.

微软Windows系统上运行Netscape浏览器(版本7.0以上):
Netscape (version 7.0+) on Microsoft Windows:
可由“查看”功能表下选择“字元编码”——
From VIEW menu, select Character Coding...
“自动选取”——“中文”。
AutoDetect… Chinese.

Macintosh OS 9或X系统上运行微软Internet Explorer浏览器(版本5.0以上):
Microsoft Internet Explorer (version 5.0+) on Macintosh OS 9 or X:
可由“查看”功能表下选择“字元设定”——
From VIEW menu select Character
“中文(自动侦测)”
Set… Chinese(auto-detect)

Macintosh OS 9或X系统上运行Netscape浏览器(版本7.0以上):
Netscape (version 7.0+) on Macintosh OS 9 or X:
可由“查看”功能表下选择“字元设定”——
From VIEW menu select Character Coding...
“自动侦测…中文”。
AutoDetect… Chinese.

Macintosh OS X 系统上运行Safari浏览器:
Safari on Macintosh OS X:
可由“检视”功能表下选择“文本编码”——“中文(ISO-2022-JP)”。
From VIEW menu select Text Encoding... Chinese
(ISO-2022-JP)

本课程站点上的.avi档需要媒体播放软件运行,诸如QuickTime® PlayerRealOne™ PlayerWindows Media® Player等。
Media player software, such as QuickTime® Player, RealOne™ Player, or Windows Media® Player, is required to run the .avi files found on this course site.

师资
讲师:

陈彤(Tong Chen)教授

上课时数
每周3节
每节1小时
程度
大学部
回应
告诉我们您对本课程或“开放式课程网页”的建议。
声明
麻省理工学院开放式课程认可 开放式课程计划(OOPS)的翻译计划,开放式课程计划(OOPS)乃是运用其独立团队、独立资源、独立流程进行翻译计划之团队。

所有麻省理工学院开放式课程之材料皆以麻省理工学院开放式课程创作共享授权发布,所有之翻译资料皆由开放式课程计划(OOPS)所提供,并由其负翻译品质之责任。

此处麻省理工学院开放式课程之资料乃由 开放式课程计划(OOPS) 译为简体中文。麻省理工学院开放式课程在此声明,不论是否遭遇或发现相关议题,麻省理工学院开放式课程、麻省理工学院教师、麻省理工学院校方并不对翻译正确度及完整性作保证。上述单位并对翻译后之资料不作明示或默许对任一特定目的之适合性之保证、非侵权之保证、或永不出错之保证。麻省理工学院校方、麻省理工学院开放式课程对翻译上之不正确不负任何责任。由翻译所引发任何关于此等资料之不正确或其他瑕疵,皆由开放式课程计划(OOPS)负全责,而非麻省理工学院开放式课程之责。

原文声明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy