MIT OpenCourseWare

6.877J / HST.949J Computational Evolutionary Biology, Fall 2005

A cameleopard, also known as a giraffe.
A giraffe, also known as a cameleopard because the creature has the size of the camel, but has the skin of a leopard. (Image by Prof. Robert Berwick.)

课程重点

This course features extensive lab information in the labs section. A partial set of lecture notes is also available.

课程描述

Why has it been easier to develop a vaccine to eliminate polio than to control influenza or AIDS? Has there been natural selection for a 'language gene'? Why are there no animals with wheels? When does 'maximizing fitness' lead to evolutionary extinction? How are sex and parasites related? Why don't snakes eat grass? Why don't we have eyes in the back of our heads? How does modern genomics illustrate and challenge the field?

This course analyzes evolution from a computational, modeling, and engineering perspective. The course has extensive hands-on laboratory exercises in model-building and analyzing evolutionary data.

技术需求

Special software is required to use some of the files in this course: .gz, .zip, .c, .exe, .dll, .so, .fas, and .fasta. The .h files are header files.

师资

讲师:
Prof. Robert Berwick

上课时数

教师授课:
每周2节
每节1.5小时

程度

研究所

回应

告诉我们您对本课程或“开放式课程网页”的建议。

声明

麻省理工学院开放式课程认可 开放式课程计划(OOPS)的翻译计划,开放式课程计划(OOPS)乃是运用其独立团队、独立资源、独立流程进行翻译计划之团队。

所有麻省理工学院开放式课程之材料皆以麻省理工学院开放式课程创作共享授权发布,所有之翻译资料皆由开放式课程计划(OOPS)所提供,并由其负翻译品质之责任。

此处麻省理工学院开放式课程之资料乃由 开放式课程计划(OOPS) 译为简体中文。麻省理工学院开放式课程在此声明,不论是否遭遇或发现相关议题,麻省理工学院开放式课程、麻省理工学院教师、麻省理工学院校方并不对翻译正确度及完整性作保证。上述单位并对翻译后之资料不作明示或默章䴕稆@特定目的之适合性之保证、非侵权之保证、或永不出错之保证。麻省理工学院校方、麻省理工学院开放式课程对翻译上之不正确不负任何责任。由翻译所引发任何关于此等资料之不正确或其他瑕疵,皆由开放式课程计划(OOPS)负全责,而非麻省理工学院开放式课程之责。

原文声明