|
|
 |
 |
|
课程重点
这个概论课程目的是检视记忆,以及它如何影响我们的生活。记忆使得我们成为现在的我们,也将使我们成为我们会成为的人。失忆症中的记忆丧失足以使我们失去自我。参考书目列出目前在这领域的文献。相关的资源连结则提供了更深入的探讨。
这个概论课程在自由月活动期间开课。自由月活动是以四个星期为单位。从一月的第一周直到一月结束的最后一周,也是麻省理工特有的活动时段。
This survey course is intended to review memory and its impact on our lives. Memories make us who we are, and make us what we are going to become. The loss of memory in amnesia can cause us to lose ourselves. The reading list surveys the current literature in the field. The related resources provide links for further exploration.
This course is offered during the Independent Activities Period (IAP), which is a special 4-week term at MIT that runs from the first week of January until the end of the month.
课程描述
记忆为过去和现在搭起了一座桥梁。藉着记忆,即使过去的感觉、感受和想法曾经消失于意识中,它们依然可以被回想起来,做为现今行动和想法的参考。以这种方式,记忆可以让我们在一天结束时找到停放在停车场中的车子。或是避免对同一位朋友讲同样的笑话。这学期的课会着重在探讨记忆是如何被创造及控制得使我们能够回想过去。我们将强调最近从非人类电流生理学和人类脑部造影研究中获得的新启发。
Memory provides a bridge between past and present. Through memory, past sensations, feelings, and ideas that have dropped from conscious awareness can be subsequently recovered to guide current thought and action. In this manner, memory allows us to locate our car in the parking lot at the end of the day or guides us to avoid retelling the same joke to the same friend. This seminar will focus on how memories are created and controlled such that we are able to remember the past. Recent insights from non-human electrophysiological and human brain imaging research will be emphasized.
|
|
 |
| 师资 |
|
讲师:
Anthony Wagner教授
|
| 上课时数 |
|
2周8节课
每节1.5小时
|
| 程度 |
|
大学部
|
| 回应 |
| 告诉
我们您对本课程或“开放式课程网页”的建议。 |
| 声明 |
麻省理工学院开放式课程认可 开放式课程计划(OOPS)的翻译计划,开放式课程计划(OOPS)乃是运用其独立团队、独立资源、独立流程进行翻译计划之团队。
所有麻省理工学院开放式课程之材料皆以麻省理工学院开放式课程创作共享授权发布,所有之翻译资料皆由开放式课程计划(OOPS)所提供,并由其负翻译品质之责任。
此处麻省理工学院开放式课程之资料乃由 开放式课程计划(OOPS) 译为简体中文。麻省理工学院开放式课程在此声明,不论是否遭遇或发现相关议题,麻省理工学院开放式课程、麻省理工学院教师、麻省理工学院校方并不对翻译正确度及完整性作保证。上述单位并对翻译后之资料不作明示或默许对任一特定目的之适合性之保证、非侵权之保证、或永不出错之保证。麻省理工学院校方、麻省理工学院开放式课程对翻译上之不正确不负任何责任。由翻译所引发任何关于此等资料之不正确或其他瑕疵,皆由开放式课程计划(OOPS)负全责,而非麻省理工学院开放式课程之责。
原文声明 |
|
|
|
|
 |
 |
 |