|
|
 |
 |
|
课程重点
这门课程探究个体生命中记忆的保持和定位。希望学生们能够招募一些被试,了解他们的过去,并针对特定的某个被试设计刺激实验来引出其长时程记忆。此外,还希望学生们能够利用功能核磁共振(fMRI)对被试进行扫描。本课程有一个广泛的阅读清单和相关资源,使读者能对此课题进行更进一步的探索。
This course explores memory retention and localization throughout the life of an individual. The student is expected to recruit subjects, understand some of their history, and produce stimuli that elicit long-term memories of the particular subject. Additionally, students are expected to scan the subjects in a functional magnetic resonance imager (fMRI). There is an extensive reading list, as well as related resources, so that readers can explore the topic further.
课程描述
情节记忆是个人事件的记忆,语义记忆是独立于时间和地点的常识。这门课是把情节记忆和语义记忆区分开来的研究。
This course is an investigation to distinguish episodic memory, which is memory of personal events, from semantic memory, which is general knowledge independent of time and place.
|
|
 |
| 师资 |
|
讲师:
Suzanne Corkin 教授
|
| 上课时数 |
|
教师授课:
每周1节
每节3小时
|
| 程度 |
|
大学部
|
| 回应 |
| 告诉我们您对本课程或“开放式课程网页”的建议。 |
| 声明 |
麻省理工学院开放式课程认可 开放式课程计划(OOPS)的翻译计划,开放式课程计划(OOPS)乃是运用其独立团队、独立资源、独立流程进行翻译计划之团队。
所有麻省理工学院开放式课程之材料皆以麻省理工学院开放式课程创作共享授权发布,所有之翻译资料皆由开放式课程计划(OOPS)所提供,并由其负翻译品质之责任。
此处麻省理工学院开放式课程之资料乃由 开放式课程计划(OOPS) 译为简体中文。麻省理工学院开放式课程在此声明,不论是否遭遇或发现相关议题,麻省理工学院开放式课程、麻省理工学院教师、麻省理工学院校方并不对翻译正确度及完整性作保证。上述单位并对翻译后之资料不作明示或默许对任一特定目的之适合性之保证、非侵权之保证、或永不出错之保证。麻省理工学院校方、麻省理工学院开放式课程对翻译上之不正确不负任何责任。由翻译所引发任何关于此等资料之不正确或其他瑕疵,皆由开放式课程计划(OOPS)负全责,而非麻省理工学院开放式课程之责。
原文声明 |
|
|
|
|
 |
 |
 |