MIT OpenCourseWare

20.462J / 3.962J 2003季课程:生医材料的分子原理(BE.462J)(Molecular Principles of Biomaterials (BE.462J), Spring 2003)


本页翻译进度

灯号说明

审定:无
翻译:成岗(简介并寄信)
编辑:邬书林(简介并寄信)

An illustration of synthetic molecules assemble into fibers that coax minerals into growing on top, a structure that mirrors bone.
组装成纤维状的合成分子。这种材料可以诱使矿物质在其上沉积生长,成为一种类似骨骼的结构。(图片由美国西北大学的J. Hartgerink制作;美国国家自然科学基金提供

Synthetic molecules assemble into fibers that coax minerals into growing on top, a structure that mirrors bone. (Image by J. Hartgerink, Northwestern University; courtesy of the National Science Foundation.)

课程重点

本课程提供非常丰富的信息和材料,包括课堂讲稿考试样题(含范例答案)、以及有现成答案的习题

This course offers a wealth of information and materials, including lecture notes, sample exams with model solutions, and problem sets with solutions.

课程描述

在分子尺度上分析并设计在生物科技和生物医学工程中与生物系统有直接接触的材料。要讲授的题目包括:生物与合成分子及(合成材料)表面之间的相互作用;对用于控制细胞功能的材料的设计、合成及加工处理;最先进的材料科学知识在生物组织工程、药物递送、生物感应器和对细胞有导引作用的表面(的设计中)的应用。

Analysis and design at a molecular scale of materials used in contact with biological systems, including biotechnology and biomedical engineering. Topics include molecular interactions between bio- and synthetic molecules and surfaces; design, synthesis, and processing approaches for materials that control cell functions; and application of state-of-the-art materials science to problems in tissue engineering, drug delivery, biosensors, and cell-guiding surfaces.


技術需求

Technical Requirements

建议使用微软®的Excel软件来浏览本课程网站上的.xls文件。免费的微软®Excel Viewer也可用来浏览那些文件。

Microsoft® Excel software is recommended for viewing the .xls files found on this course site. Free Microsoft® Excel viewer software can also be used to view the .xls files.



Microsoft® 是微软公司在美国以及其它国家注册的商标。
Microsoft® is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries.

师资

讲师:
Darrell Irvine 教授

上课时数

教师授课:
每周2节
每节1.5小时

程度

研究所

回应

告诉我们您对本课程或“开放式课程网页”的建议。

声明

麻省理工学院开放式课程认可 开放式课程计划(OOPS)的翻译计划,开放式课程计划(OOPS)乃是运用其独立团队、独立资源、独立流程进行翻译计划之团队。

所有麻省理工学院开放式课程之材料皆以麻省理工学院开放式课程创作共享授权发布,所有之翻译资料皆由开放式课程计划(OOPS)所提供,并由其负翻译品质之责任。

此处麻省理工学院开放式课程之资料乃由 开放式课程计划(OOPS) 译为简体中文。麻省理工学院开放式课程在此声明,不论是否遭遇或发现相关议题,麻省理工学院开放式课程、麻省理工学院教师、麻省理工学院校方并不对翻译正确度及完整性作保证。上述单位并对翻译后之资料不作明示或默章䴕稆@特定目的之适合性之保证、非侵权之保证、或永不出错之保证。麻省理工学院校方、麻省理工学院开放式课程对翻译上之不正确不负任何责任。由翻译所引发任何关于此等资料之不正确或其他瑕疵,皆由开放式课程计划(OOPS)负全责,而非麻省理工学院开放式课程之责。

原文声明