MIT OpenCourseWare

4.A21 2005秋季课程:不可言喻的故事:拍下你的大一新生活(Stories Without Words: Photographing the First Year, Fall 2005)


本页翻译进度

灯号说明

审定:无
翻译:林玉山(简介并寄信)
编辑:陈盈(简介并寄信)


Photographs.
选自课堂的照片。(麻省理工开放式课程授权使用的图片。)
Selected photographs from the class. (Image courtesy of MIT OCW.)

课程重点

本课程的特色在于课堂讲稿中有每堂课的学习大纲,以及专题部分有所有的期末专题

This course features outlines for each class session in the lecture notes section, and all of the final projects from the class.

课程描述

从中学和家庭的保护下进到大学和一个崭新的生活环境里,这个转变可说是一段迷人又有趣的时光,而到麻省理工来则又更具挑战性和趣味性。除了透过一系列的快照来记录新学期之外,这门大一新鲜人的研习课程还会试着去教授摄影,使之成为一种看待事物的方式,以及更深入了解周遭新环境的工具。在这个学期的课程末了,学生将藉由一连串的作业完成整套的摄影作品,然后在期末整合报告时,试着去描述新环境的情境与感触。

The transition from high school and home to college and a new living environment can be a fascinating and interesting time, made all the more challenging and interesting by being at MIT. More than recording the first semester through a series of snapshots, this freshman seminar will attempt to teach photography as a method of seeing and a tool for better understanding new surroundings. Over the course of the semester, students will develop a body of work through a series of assignments, and then attempt to describe the conditions and emotions of their new environment in a cohesive final presentation.

技术需求

本课程需要特殊的软件来处理某些档案:.rm
Special software is required to use some of the files in this course: .rm

师资

讲师:
Keith McCluskey 先生

上课时数

教师授课:
每周1节
每节2小时

程度

大学部

其他资源

下载课程

回应

告诉我们您对本课程或“开放式课程网页”的建议。

声明

麻省理工学院开放式课程认可 开放式课程计划(OOPS)的翻译计划,开放式课程计划(OOPS)乃是运用其独立团队、独立资源、独立流程进行翻译计划之团队。

所有麻省理工学院开放式课程之材料皆以麻省理工学院开放式课程创作共享授权发布,所有之翻译资料皆由开放式课程计划(OOPS)所提供,并由其负翻译品质之责任。

此处麻省理工学院开放式课程之资料乃由 开放式课程计划(OOPS) 译为简体中文。麻省理工学院开放式课程在此声明,不论是否遭遇或发现相关议题,麻省理工学院开放式课程、麻省理工学院教师、麻省理工学院校方并不对翻译正确度及完整性作保证。上述单位并对翻译后之资料不作明示或默章䴕稆@特定目的之适合性之保证、非侵权之保证、或永不出错之保证。麻省理工学院校方、麻省理工学院开放式课程对翻译上之不正确不负任何责任。由翻译所引发任何关于此等资料之不正确或其他瑕疵,皆由开放式课程计划(OOPS)负全责,而非麻省理工学院开放式课程之责。

原文声明