MIT OpenCourseWare

16.422 2004春季课程:自动系统之人类监督(Human Supervisory Control of Automated Systems, Spring 2004)


本页翻译进度

灯号说明

审定:无
翻译:张凯婷(简介并寄信)
编辑:陈盈(简介并寄信)


A harrier aircraft above a carrier flight deck.
一架鹰式喷射机在航空母舰上方盘旋。它的领航员根据自动化稳定系统控制飞机。 (图片来自美国海军网站
A Harrier jump-jet hovers above an aircraft carrier deck. Its pilot relies on automated stability systems in order to control the aircraft. (Image is taken from U.S. Navy's Web site.)

课程重点

本课程的特色是提供教师讲课所用的课堂讲稿专题 部分包括学生的个案研究和期末报告。
This site features each instructor's lecture notes. The projects section includes students' case studies and final presentations.

课程描述

“自动系统之人类监督”探讨人类与机器互动中的要素,包括角色和职权的分配、 人类控制和人类监督之间的取舍,和自动化历程中的人类介入。进一步包括系统的功效、 最佳化、社会化意涵;增强人机界面;决策辅助和自动预警系统。主题讨论会引用在航天、 工业和运输等系统中的应用实例。
Human Supervisory Control of Automated Systems discusses elements of the interactions between humans and machines. These elements include: assignment of roles and authority; tradeoffs between human control and human monitoring; and human intervention in automatic processes. Further topics comprise: performance, optimization and social implications of the system; enhanced human interfaces; decision aiding; and automated alterting systems. Topics refer to applications in aerospace, industrial and transportation systems.

师资

讲师:
Missy Cummings 教授
John Hansman 教授

上课时数

教师授课:
每周2节
每节1.5小时

程度

研究所

回应

告诉我们您对本课程或“开放式课程网页”的建议。

声明

麻省理工学院开放式课程认可开放式课程计划(OOPS)的翻译计划,开放式课程计划(OOPS)乃是运用其独立团队、独立资源、独立流程进行翻译计划之团队。

所有麻省理工学院开放式课程之材料皆以麻省理工学院开放式课程创作共享授权发布,所有之翻译资料皆由开放式课程计划(OOPS)所提供,并由其负翻译品质之责任。

此处麻省理工学院开放式课程之资料乃由 开放式课程计划(OOPS) 译为简体中文。麻省理工学院开放式课程在此声明,不论是否遭遇或发现相关议题,麻省理工学院开放式课程、麻省理工学院教师、麻省理工学院校方并不对翻译正确度及完整性作保证。上述单位并对翻译后之资料不作明示或默许对任一特定目的之适合性之保证、非侵权之保证、或永不出错之保证。麻省理工学院校方、麻省理工学院开放式课程对翻译上之不正确不负任何责任。由翻译所引发任何关于此等资料之不正确或其他瑕疵,皆由开放式课程计划(OOPS)负全责,而非麻省理工学院开放式课程之责。

原文声明