MIT OpenCourseWare


» 进阶搜寻
 课程首页
 教学大纲
 教学时程
 课堂讲稿
 作业
 讨论群组
 下载课程

16.333 2004春季课程:飞行器稳定与控制(Aircraft Stability and Control, Fall 2004)


本页翻译进度

灯号说明

审定:无
翻译:蓝士强(简介并寄信)
编辑:陈玉仑(简介并寄信)


A B-1 Lancer bomber performs a fly-by.
一架B-1枪骑兵式轰炸机于美国内华达州境内进行定点飞行展示其火力。(美国空军照片由空军中士Robert W. Valenca先生所提供)
A B-1 Lancer bomber performs a fly-by during a firepower demonstration in Nevada, U.S.A. (U.S. Air Force photo by Master Sgt. Robert W. Valenca.)

课程重点

本课程特色包含完整的课程讲稿以及作业

This course features a complete set of lecture notes and assignments.

课程描述

本课程包括对应用空间动力学的复习,及航空器稳定性及控制的当代研究方法。探讨的课题包含:静态稳定性及平衡性、安定性导数、纵向跟侧向的运动特性,及飞行器运动中机翼、机身、尾翼造成之物性效应。将探讨控制方法及系统,会把重点放在以古典及近代控制技术讨论航空器的稳定性,及以时间域分析和频率域分析讨论控制系统的性能,及人为操控模式及驾驶员回路控制等应用。其他讨论主题则包含垂直短距离起落的稳定性(译注:V/STOL即垂直短距离起落,为Vertical Short Takeoff and Landing之缩写)、动力学、滞空至前飞的航空器飞行状态转变控制、参数灵敏度,及对飞机在变动飞行状态下之品质分析。我们会对在高攻角(译注:α≧30 degree)情况下的飞行运动、滚耦合、及其它非线性的飞行状态等,作简短的介绍。

This class includes a brief review of applied aerodynamics and modern approaches in aircraft stability and control. Topics covered include static stability and trim; stability derivatives and characteristic longitudinal and lateral-directional motions; and physical effects of the wing, fuselage, and tail on aircraft motion. Control methods and systems are discussed, with emphasis on flight vehicle stabilization by classical and modern control techniques; time and frequency domain analysis of control system performance; and human-pilot models and pilot-in-the-loop controls with applications. Other topics covered include V/STOL stability, dynamics, and control during transition from hover to forward flight; parameter sensitivity; and handling quality analysis of aircraft through variable flight conditions. There will be a brief discussion of motion at high angles-of-attack, roll coupling, and other nonlinear flight regimes.

技术需求

在这课程网站中看到的.m及.mdl的文件,需要使用MATLAB® 软件来执行。

MATLAB® software is required to run the .m and .mdl files found on this course site.

师资
讲师:
Jonathan P. How 教授
上课时数
教师授课:
每周2节
每节1.5小时
程度
研究所
回应
告诉我们您对本课程或“开放式课程网页”的建议。
声明
麻省理工学院开放式课程认可 开放式课程计划(OOPS)的翻译计划,开放式课程计划(OOPS)乃是运用其独立团队、独立资源、独立流程进行翻译计划之团队。

所有麻省理工学院开放式课程之材料皆以麻省理工学院开放式课程创作共享授权发布,所有之翻译资料皆由开放式课程计划(OOPS)所提供,并由其负翻译品质之责任。

此处麻省理工学院开放式课程之资料乃由 开放式课程计划(OOPS) 译为简体中文。麻省理工学院开放式课程在此声明,不论是否遭遇或发现相关议题,麻省理工学院开放式课程、麻省理工学院教师、麻省理工学院校方并不对翻译正确度及完整性作保证。上述单位并对翻译后之资料不作明示或默许对任一特定目的之适合性之保证、非侵权之保证、或永不出错之保证。麻省理工学院校方、麻省理工学院开放式课程对翻译上之不正确不负任何责任。由翻译所引发任何关于此等资料之不正确或其他瑕疵,皆由开放式课程计划(OOPS)负全责,而非麻省理工学院开放式课程之责。

原文声明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy