MIT OpenCourseWare


» 进阶搜寻
 课程首页
 教学大纲
 教学时程
 作业
 测验
 专题
 研习资料
 相关资源

16.100 2002秋季课程:空气动力学(Aerodynamics, Fall 2002)


本页翻译进度

灯号说明

审定:无
翻译:Yu YongJun(简介并寄信)
编辑:张建(James Zhang)(简介并寄信)


Sketch of a blended-wing-body aircraft.
翼身融合飞行器的草图(本图由美国航空航天管理局[NASA]的网站http://www.nasa.gov获得)
Sketch of a blended-wing-body aircraft. (Image taken from NASA's website: http://www.nasa.gov.)

课程重点

本课程包含了完整的一套习题集(附有解答)、项目课程设计资料以及学生可以在课程中使用的其它材料。
This course site features a full set of problem sets (with solutions), project assignment resources, and other materials used by students in the course.

课程描述

本课程把流体力学的概念从纯粹的工程学扩展到在亚、超音速下翼身的气动特性。16.100总体上包括四个部分:亚音速势流,包括源、涡面元法;粘性流,包括层流和紊流边界层;翼型和机翼的空气动力学,包括薄翼理论、升力线理论、面元法和与交互作用的边界层方法;超音速和高超音速翼型理论。每年课程内容会根据课程设计的重点不同而有所变化。
This course extends fluid mechanic concepts from Unified Engineering to the aerodynamic performance of wings and bodies in sub/supersonic regimes. 16.100 generally has four components: subsonic potential flows, including source/vortex panel methods; viscous flows, including laminar and turbulent boundary layers; aerodynamics of airfoils and wings, including thin airfoil theory, lifting line theory, and panel method/interacting boundary layer methods; and supersonic and hypersonic airfoil theory. Course material varies each year depending upon the focus of the design problem.


技术需求

本课程会用到文件解压软件,例如Winzip®StuffIt®,以打开课程站点中的.tar文件。还会用到MATLAB® software运行课程站点上的.m文件并输入.data文件。
File decompression software, such as Winzip® or StuffIt®, is required to open the .tar files found on this course site. MATLAB® software is required to run the .m files and import the .data files found on this course site.

师资
讲师:
David Darmofal 教授
上课时数
教师授课:
每周3节
每节1小时

实验课
每周1节
每节2小时

程度
大学部
回应
告诉我们您对本课程或“开放式课程网页”的建议。
声明
麻省理工学院开放式课程认可 开放式课程计划(OOPS)的翻译计划,开放式课程计划(OOPS)乃是运用其独立团队、独立资源、独立流程进行翻译计划之团队。

所有麻省理工学院开放式课程之材料皆以麻省理工学院开放式课程创作共享授权发布,所有之翻译资料皆由开放式课程计划(OOPS)所提供,并由其负翻译品质之责任。

此处麻省理工学院开放式课程之资料乃由 开放式课程计划(OOPS) 译为简体中文。麻省理工学院开放式课程在此声明,不论是否遭遇或发现相关议题,麻省理工学院开放式课程、麻省理工学院教师、麻省理工学院校方并不对翻译正确度及完整性作保证。上述单位并对翻译后之资料不作明示或默许对任一特定目的之适合性之保证、非侵权之保证、或永不出错之保证。麻省理工学院校方、麻省理工学院开放式课程对翻译上之不正确不负任何责任。由翻译所引发任何关于此等资料之不正确或其他瑕疵,皆由开放式课程计划(OOPS)负全责,而非麻省理工学院开放式课程之责。

原文声明

 
MIT Home
Massachusetts Institute of Technology Terms of Use Privacy