1 00:00:00,000 --> 00:00:01,971 我是Harry Bhadeshia 2 00:00:01,972 --> 00:00:05,112 我是剑桥大学物理冶金领域的教授 3 00:00:05,599 --> 00:00:09,115 我们和朱学恒合作 4 00:00:09,116 --> 00:00:13,919 将我们的教学材料翻译成中文 5 00:00:13,920 --> 00:00:15,740 我也很高兴 6 00:00:15,740 --> 00:00:24,427 台湾清华大学的 彭宗平教授促成这个计划 7 00:00:25,509 --> 00:00:27,650 Hello everyone, I am Perng Tsong Pyng 8 00:00:27,651 --> 00:00:32,022 I am a Professor from Taiwan Tsing Hua University , Materials Science Department 9 00:00:32,023 --> 00:00:37,976 This year(2005) during March to June,I am on sabbatical leave and visitng Cambridge University 10 00:00:37,977 --> 00:00:44,941 I am really lucky that Professor Bhadeshia is my host here 11 00:00:44,942 --> 00:00:53,731 Last week, OOPS' facilitator Lucifer visted here 12 00:00:53,732 --> 00:00:58,540 I held a potluck at my house 13 00:00:58,541 --> 00:01:03,228 I've heard about him and his program, so when we met 14 00:01:03,229 --> 00:01:05,963 Professor Bhadeshia's web just came to my mind 15 00:01:05,964 --> 00:01:14,538 His website's content might be the richest in Materials Science Department, and among one of the best web sites in Cambridge University 16 00:01:14,573 --> 00:01:18,314 He's really generous to people around the world 17 00:01:18,315 --> 00:01:26,407 The spirit and mission of OOPS are the same with his idea 18 00:01:26,408 --> 00:01:32,423 So I helped to initiate this joint program, and announce its' kick off today 19 00:01:32,424 --> 00:01:38,454 It is my honor to witness the birth of this project, and I think it's a proper payback to my host 20 00:01:38,455 --> 00:01:39,308 Thank you all !!!