OOPS电子报- 2007年八月

本网页遵循创作共享规范,欢迎任何形式的使用。



【工友的话】

  朱学恒

各位使用者大家好:

暑假期间很多网友应该都在家中休息或是出国去玩了吧?

我们也正利用机会检修整套后台系统和讨论新的Web 2.0分享的可能性,另外,我们的第一层交稿的稿件目前也都已经交给编辑处理中了。所以各位可以利用这些时间来挑选一些新的课程翻译,如果对于运动类型的内容有兴趣的读者,麻省理工最近也上线了一连串的体育、运动类型的课程,像是射箭的运动还包括了详细的示范影片,相当有趣,不妨一看!

除此之外,MITWORLD的演讲部分我们最近也再度开始处理了,预计不久之后就会提供新的Jack Welch演讲影片,敬请期待唷!

Lucifer

 


 

【世界知名大师精选讲座】复杂、技术导向世界的领导力

讲者:
Rosalind Williams
Robert S. Langer
Robert Metcalfe
Phillip A. Sharp

◎ 内容简介:

三位一流的科技人建议,有时候达成领导地位的最佳方式,就是追求愿景或符合某些个人目标。 Robert Langer承认,“我不认为自己是一个领导人。我有单纯的观念,我仅想看看我是否能做一些对的事,并从中获得满足。”他认为自己很幸运能在哈佛医学院找到工作,这个工作让他能将工程技术应用在医疗问题上。“我想看看我们是否能做一些有助于改善人类健康的事情。”他认为自己的一些领袖能力,是要归功于多年来争取补助金所获得的经验-举出一个案例是他与 美国国家卫生院(NIH) 缠斗长达十七年以支持新型投药系统 (Langer因此于 2002 年获颁Charles Stark Draper 奖)。

Robert Metcalfe表示:“我们对于创新领导抱持着理想性,这很好。但它的敌人就是原地踏步,而对方可是拥有丰富资源,决心要打败我们的创新。”Metcalfe的个人风格在其成就中表露无遗。他在 1980 年加入对抗 IBM 的战争,“当我拥有比他们还要好的发明时,他们投入所有独占资源来对抗我。我单枪匹马被围剿,但我打败了他们。”为让现状变得更好,Metcalfe说:“你必须变得面目可憎”。

而诺贝尔奖得主 Phillip Sharp 则提醒,别忘了多与人打交道及团体合作,他在麻省理工的学术圈业界公司之间的合作中获得许多,进而悟出许多道理。他表示:“我喜欢设定目标-我想见证这项科技能达到目标,或这个科学问题获得了解答。”虽然你必须设定目标和把握住机会,但也必须吸引最佳人才加入你的环境,并且“让其他人参加比赛”。Sharp 表示这些是他从高中运动中学习到的技巧。

◎ 关于讲者:

Rosalind Williams:
Robert M. Metcalfe写作教授 ( The Robert M. Metcalfe Professor of Writing)
科学、科技与社会系上Williams的资料:http://web.mit.edu/sts/sites/rwilliams/

Robert S. Langer:
化学与生物医学工程资深教授与Kenneth J. Germeshausen 教授(Institute Professor and Kenneth J. Germeshausen Professor of Chemical and Biomedical Engineering)
Langer的个人资料:http://web.mit.edu/langerlab/langer.html

Robert Metcalfe:
北极星创投合伙人(General Partner, Polaris Venture Partners)
北极星创投合伙人:http://www.polarisventures.com/

Phillip A. Sharp:
资深教授、麻省理工McGovern脑部研究所主任
(Institute Professor Founding Director McGovern Institute for Brain Research)
Phillip Sharp的网页:http://mit.edu/biology/www/facultyareas/facresearch/sharp.html
Sharp实验室:http://web.mit.edu/sharplab/
1993年诺贝尔生理医学奖:http://web.mit.edu/sharplab/

 


 

【OOPS义工回响】OOPS使用者兼宣传义工Sky

采访义工:庄丽娜

Sky是中国此次OOPS春季高校巡回演讲中发现的一名OOPS的忠实的fans,演讲结束后,立刻与他留下联系方式,进行了快速的采访:

1、您第一次接触OOPS是什么时候?最初它带给你的印象是什么?

我大约是在半年前在论坛上看到这样一个网站的介绍。我开始时就觉得挺新鲜的,因为没有接触过类似的东西,感觉在这样一个知识产权的年代为什么会有这样的“便宜事”,后来了解到这是由MIT最初宣导的“开放原始码”开始的,后来又了解到朱老师,了解到他做了这么件无私而伟大的事。

2、您使用过OOPS的什么课程呢?感觉怎么样?具体谈谈吧?

我偶尔会下一些上面的商科课程看,比如MIT史隆管理学院的课程。但大多情况下还是下视频,这可能是我们这代大学生普遍浮躁的关系,喜欢“速食”的东西。OOPS上许多的视频都是非常不错的,有很多世界级的大师,象Dell的掌门人Michael Dell、管理大师Jack Welch、《世界是平的》作者Thomas L.Friedman等等。如果不是OOPS我想我们这些中国学生,尤其像我本人不是名校的学生是很难有机会看到这些世界级人物的风采的。而且OOPS提供的字幕下载,以及镶嵌字幕的插件十分人性化。让你可以选择性的根据自己的英语听力水准开关字幕。

3、听了上次的讲座感觉怎么样呢?

上次讲座让我有幸看到朱老师本人,看到活的了,呵呵。感觉他风趣幽默,没有架子。当然也看不出面前的这个人就是如此无私的做着这样一个宏伟计划的人。正如他自己所说的,光从外貌来看绝对是“社会不安定分子”。我原以为讲座是讲他的OOPS计划的,在校园做个推广,可是意想不到的是他讲的竟是类似成功学的内容,结合他自身的一些经历,生动的告诉大学生如何取得成功,如何追求自己的梦想,让我学到很多。也让我感受到他身上独特的魅力。

4、从OOPS的使用者到OOPS的义工,有什么特别的感受么?

其实在没有做义工之前就是“义工”了,因为时常会和朋友同学分享OOPS。只不过现在算是有“名份”了,呵呵。也可以让我更深入地去了解他。当然正正式式地加入到OOPS的义工队伍,也就自然更增加了一份责任,现在再和人介绍OOPS时都说“我们OOPS了”。受益于OOPS,感恩于OOPS。

 


 

【开放式课程翻译进度】

OOPS的麻省理工学院开放式课程已经与MIT同步到1100门了,并且即将完成今年第二次的同步,欢迎各位朋友们赶快上线认养自己专长的课程。

开放式课程计划进度中能够不断地向前迈进,要感谢所有义工们的奉献,
让我们再接再厉,继续努力!

翻译进度~

1. 全部翻译并审校完成,共46门。

2. 全部翻译完成,共150门。

3. 第一层翻译并审校完成,第二层翻译中,共75门。

4. 第一层翻译完成,共610门。

◎认养新课程请连结至下列网址:

http://sys.myoops.org/

 
Fantasy Org

Creative Commons授权条款 本站一切著作系采用 Creative Commons 授权条款授权。
网页设计/编辑: 潘贞元 2004/12/13